随着使用年限的增加,氯丁橡胶会逐渐粘稠和老化,救生服因而容易撕裂、破洞和开线——在寒冷的北方海域,这种小破绽无疑是致命的。
Neoprene stiffens and deteriorates as it ages, becoming prone to RIPS, holes and split seams-any of which can be fatal in frigid northern seas.
9月30日的地震发生于当地时间下午5点16分,距离南太平洋萨摩亚群岛海域的另一场致命地震不到24小时。
Yesterday's quake struck at 5.16pm, less than 24 hours after another deadly quake off the South Pacific island of Samoa.
澳大利亚海域有鲨鱼出没斯很平常的,但是鲨鱼攻击人类却很少见,不过致命的鲨鱼攻击却是周期性发生的。
Sharks are common in the waters around Australia. Attacks on humans are normally rare, but fatal attacks periodically occur.
太平洋是目前世界上容纳塑料废物量最大的海域,洋流把塑料废物以“巨型垃圾堆”的形式留存在海洋里,而这将对海洋生物产生致命的伤害。
The Pacific Ocean currently holds the largest amount of plastic waste in the world. Ocean currents keep the plastic in the sea in giant rubbish dumps, which are fatal to sea life.
智利附近海域日前遭遇特大地震,据专家介绍,此次地震属于超级大地震中的“顶尖级别”,与2004年那场引发致命海啸的印度洋地震不相上下。
The huge that struck off the coast of Chile belongs to an "elite class" of mega earthquakes, experts said, and is similar to the 2004 Indian Ocean temblor that triggered deadly tsunami waves.
智利附近海域日前遭遇特大地震,据专家介绍,此次地震属于超级大地震中的“顶尖级别”,与2004年那场引发致命海啸的印度洋地震不相上下。
The huge that struck off the coast of Chile belongs to an "elite class" of mega earthquakes, experts said, and is similar to the 2004 Indian Ocean temblor that triggered deadly tsunami waves.
应用推荐