因为它们对于甲烷和一氧化碳等致命毒气非常敏感,从栖木上掉下来的金丝雀是一个明显的信号,告诉矿工是时候离开了。
Because they were so sensitive to deadly gases such as methane and carbon monoxide, a canary dropping off its perch was a highly visible signal to the miners that it was time to leave.
当地尸检部门对12具受害者尸体进行解剖后出具的官方报告似乎证明了这些垃圾中所含致人于死亡的副产品之一——硫化氢毒气的致命度。
Official local autopsy reports on 12 alleged victims appeared to show fatal levels of the poisonous gas hydrogen sulphide, one of the waste's lethal byproducts.
在大火中心,温度超过1000度,由一氧化碳和其它毒气形成的致命云团裹住了人们的房子。
At the heart of the fire, temperatures easily exceeded 1,000 degrees [Fahrenheit]. Lethal clouds of carbon monoxide and other gases swirled through the rock Chambers.
无色、无味的一氧化碳是一种致命的毒气,每年约有500名无辜群众死于此。
Colorless, odorless carbon monoxide is a deadly poison that kills nearly 500 unsuspecting people a year.
卡瓦林山在过去的三十年中喷发过两次,致命的毒气夺去了许多人的生命。
Kawa Ljen has erupted twice in the last 30 years, claiming lives with its lethal gases.
蓖麻毒气是种生物药剂,取自于蓖麻子的外皮,这种毒气的致命原因是会抑制人体合成蛋白质的能力。
The toxic gas of ricin is a biological toxin derived from the coat of a castor bean. The toxic gas kills by inhibiting the human body's ability to synthesize protein.
蓖麻毒气是种生物药剂,取自于蓖麻子的外皮,这种毒气的致命原因是会抑制人体合成蛋白质的能力。
The toxic gas of ricin is a biological toxin derived from the coat of a castor bean. The toxic gas kills by inhibiting the human body's ability to synthesize protein.
应用推荐