至于现在,请运行rakemigrate。
以至于现在想起来,都要笑破肚皮!
至于现在我认为应该认真的对待生活!
We don't know what the future looks like, but now I think we should take life seriously!
以至于现在的局势对于我们来说更加困难了。
至于现在,我必须集中精力关注我的健康状况。
至于现在,我在阿森纳,我专注于这里的这个赛季。
For now I am at Arsenal and I am focused on the season here.
至于现在的人们在多大程度上是这么想的,那就是另外一回事了。
To what extent anyone thinks in those terms now is another matter.
至于现在呢,我们都该休息了,一切等明天早上见分晓。
As it now we all should rest, tomorrow morning all will be outcome.
至于现在,你只能把他和那些旧环境的寇族们放在一起组一套娱乐套。
For right now you can combine this with your old-school Kor and make a sweet casual deck.
至于现在,如果你选择驾车去上课,那么请记住一定要留出足够的时间来。
There wasn't enough parking for the Hill (where I lived Freshman year), so the parking lot would be full almost at all times.
你一直被别人讨好迎合以至于现在的你缺少了一些善良,同情还有社交风度。
You're catered to so frequently that you may lack some kindness, empathy or social grace. By the way.
过去几十 年,尤其近十年,乱捕滥杀海龟之多,以至于现在已减少到5%了。
Th escale of the slaughter in recent decades, especially the past 10 years, has bee n so great that the figure is now down to 5%.
人类已经糟蹋了地球如此多雨林,以至于现在比起4年前已经减少了很多氧气。
Humans have desecrated so many of earth's rainforests that there is less oxygen available than 4 years ago.
在我身旁,这首歌倾诉着一段夏日恋情,它是那么甜美,以至于现在我还能回味得到。
Stand by me. This song tells of a time when a summer love that was so sweet that I can taste it even now.
至于现在,就算我们正担忧着日本核电站的命运,我们所能做的,最多,就是暂停担忧,思考一下。
But for now, even as we worry about the fate of Japan's nuclear plants, the best we can do is to stop for a moment and imagine.
至于现在出来公布接受治疗的原因,邓斯特表示是因为想要平息流言并让抑郁症的严重性得到重视。
Her decision to open up now about the reason behind her treatment, she says, stems from her hope to quell rumors and highlight the serious nature of depression.
可以经常看到老人们花费很多时间思考和讨论他们的过去,而不太愿意谈及未来甚至于现在。
It is often observed that the aged spend much time thinking and talking about their past lives, rather than about the future or even the present.
处理废物的问题变得如此重要以至于现在已经建立了好几个国际组织,来保护世界和与污染作斗争。
The problem of dealing with waste has become so great that several international organizations have been set up to protect the world and to fight against pollution.
然而至于现在的我,毕业后只拿着专科毕业证,面对着激烈竞争的社会环境,根本没有多少资本与别人竞争。
But for now, I only take after graduating college diploma, facing the fierce competition, I don not have so much capital compete with other people.
我写此话题的原因是,我的左手不小心被一个折叠式扶梯夹了一下,以至于现在左手的大拇指一片青紫,无法移动。
The reason I'm writing on this, is that I accidentally trapped my left hand in afoldableladder, and now my left hand thumb is completely black and blue and can hardly move itself.
Linux以前有时可以充当一个认证中心,不过,这项功能已经变得很流行,以至于现在它成为主要安装的一部分。
Linux has been able to act as a Certificate Authority for some time, but the option has become popular enough that it is now included as part of the main installation.
过去有过太伟大的作家以至于现在一个普通作家常被他们逼人的光样驱赶到远离他可能到达的地方,陷于孤立无援的境地。
It is because we have had such great writers in the past that a writer is driven far out past where he can go, out to where no one can help him.
至于现在,只要说资源包是由一个文件集合组成的,而这些文件包含不同地区或者更确切地说是不同语言环境的翻译就足够了。
Suffice it to say for now that resource bundles consist of a collection of files that contain translations for different regions or, more precisely, locales.
汉密尔顿的表现为他赢得了太多的关注,以至于现在围场中的人们都认为他很可能明年将直接升级成为迈凯轮的一名全职一级方程序车手。
Hamilton's performances have won him so much attention that people in the paddock are now wondering if he could step straight into a full Formula One drive with McLaren next year.
当然,硬件在其中起到了推动作用,每一年它们都变得更廉价、体积更小、运行速度更快,以至于现在人们能够用游戏机组装出军用超级计算机来。
Hardware helped, of course, becoming cheaper, smaller and faster every year, such that military supercomputers can now be built from games consoles.
至于米勒在过去六个星期里创作的大量的速写和习作,嗯,如果你知道我们现在销售它们的价格,你会大吃一惊的。
As for the bushels of sketches and studies which Millet produced in the last six weeks, well, it would astonish you to know the figure we sell them at nowadays.
孩子们的玩具枪现在看起来那么真以至于常可被当作真枪。
Children's toy guns now look so realistic that they can often pass for the real thing.
至于乔,她现在日子过得不错。
你的配偶是不是对你的朋友和家人过于嫉妒或感到威胁,以至于你现在已经基本上见不到他们了?
Is your spouse so jealous of or threatened by your friends and family that you hardly ever see them anymore?
你的配偶是不是对你的朋友和家人过于嫉妒或感到威胁,以至于你现在已经基本上见不到他们了?
Is your spouse so jealous of or threatened by your friends and family that you hardly ever see them anymore?
应用推荐