教堂是做礼拜的地方——但除此之外,教堂雕饰精美、建筑宏伟,以至于每个人仅仅站在那儿,都会对这壮美的建筑惊叹不已。
Churches are places of worship - but apart from that, churches have been carved and built so magnificently, in a way that they make everyone simply stand and marvel at their great architecture.
“至于新石器时代,如能在海湾找到与时代匹配的人类建筑物结构的证据,那就非常妙了”,洛兹说。
"As for the Neolithic, it would be wonderful to find some evidence for human-built structures," dated to that time period in the Gulf, Rose said.
建筑业处于低谷,与房屋销售情况相同,以至于未售新房量触底27年最低。
Construction is so low that, even with sales so depressed, the inventory of unsold new homes has hit a 27-year low.
建筑业和抵押贷款行业的 求职者日子是不好过了,不过其它行业的人才需求还不至于太低迷。
Those seeking jobs in construction or mortgage lending might have a more difficult time finding employment, but we have not seen a significant downturn in hiring in other sectors.
您是否将是,因此至于有关这无法投递的学院询问的种类作为我们的建筑工作严重被延迟?
Will you be so kind as to institute enquiries concerning this non-delivery as our construction work is being seriously delayed?
这么多的建筑材料运到phoenixCommotion公司,以至于存放这些材料就成为一个棘手的问题。
So much construction material comes to Phoenix Commotion's door that storage is a constant dilemma.
9岁的时候,我就是通过那样的方式首次见到了这座博物馆,至于建造这座迷人建筑物的初衷是用来陈列艺术品,还是另有用意,在我看来似乎都无关紧要。
I first saw the museum that way, as a nine-year-old, and the idea that this beguiling object had been created to display art, or that it might not be up to the task, seemed beside the point.
建筑弧线形的屋檐线在靠近庄园的那一端缓缓下降,不至于阻碍庄园的景观视线,然而在靠近湖的一边徐徐上升用以打造一个突出的立面效果。
A curving roofline dips down soasnot to obstruct views to and from the manor, but sweeps upwards to form a more prominent facade at one end, where the landscape descendstowards the lake.
19世纪,埃及在扩展一条铁路期间,建筑公司挖出了太多的木乃伊以至于被用作火车燃料。
During a railway expansion in Egypt in the 19th century, construction companies unearthed so many mummies that they used them as fuel for locomotives.
至于对建筑设计和电脑保安这两方面的服务需求仍不断增加。
Demand for its services in architectural design and computer security continued to expand.
以至于潜在买家来参观他们的工作室只为一览草图和模型,并感受这些未来的建筑如何成型。
So much so that prospective buyers are coming to our studio to see the sketches and models and get a feel for how these future homes are taking shape.
至于鞋匠、工匠、裁缝工场和带喷涂仓的画家工作室则布置在建筑东翼的上面。
Further workshops for shoemakers, artisans and tailors and a painter's studio with spray cabin have been located in the part of the building above the east wing.
至于新巴黎的现代建筑物,我们有意略去不谈。
So far as the modern monuments of new Paris are concerned, we would gladly be excused from mentioning them.
中国俨然成为了这类建筑的试验场。图片如此有吸引力以至于中国的客户被完完全全地被迷惑了。
China has become a testing ground for these types of buildings, and the images are so attractive that the Chinese client is drawn to them.
至于计算机建筑学的潜力,和设计风格,H便一个原型。前景是非常不错的。
As for the potential of computational architecture, and the type of designs Hansmeyer is prototyping, the future looks bright.
至于灯光,我们希望配合设计的基本要求,并加强和完善建筑体积和形状方面的考虑。
Throughout lighting we want to match design basic requirements and provide enhancement and perfect comprehension of the volumes and shapes of architectural elements.
他们的方案是在用电需求量大时减少建筑用电流量——但再次开启却非常迅速以至于人们无法察觉。
Its approach is to cut the current flowing to a building's lights at times of high demand - but to turn it on again so quickly that no one will notice.
首先,加固古建筑的地基,使之在洪水和地震同时发生的情况下不至于滑落到江中。
The first one is to lay a solid foundation below the temples to prevent them from sliding into the river if massive earthquake and flood happen at the same time.
以ATDesignOffice设计事务所设计的浮城为例,我们的地球建筑林立以至于城市可能需要建在海上,浮城是个假想的解决办法。
Take at Design Office's Floating City - a hypothetical solution to our planet becoming so built-up that cities might need to be constructed on our oceans.
以ATDesignOffice设计事务所设计的浮城为例,我们的地球建筑林立以至于城市可能需要建在海上,浮城是个假想的解决办法。
Take at Design Office's Floating City - a hypothetical solution to our planet becoming so built-up that cities might need to be constructed on our oceans.
应用推荐