至于在地铁里吃东西喝饮料,不同的人有不同的观点。
As for eating and drinking on the subway, different people have different opinions.
蛋壳变得非常薄,以至于在婴儿孵化之前就被打碎了。
The shells became so thin that they shattered before the babies hatched.
埃博拉病毒十分致命,致死速度极快,以至于在短时间内,周围没有健康的人可以再被病毒感染。
Ebola was so deadly and killed so quickly that within a short period of time, there was no one around to infect.
这只壁虎栖息在一根树枝上,它与周围环境融合得如此之好,以至于在树叶中很难发现它那盘状的身体。
The gecko, perched on a branch, has blended itself into its surroundings so well that its coil-shaped body is hard to spot amid the foliage.
这些火山具有极强的爆发性,以至于在它们从一条大的裂缝中喷涌而出,留下了一个巨大的洞,也就是火山口。
These volcanoes are so explosive that they burst open in a single big crack, leaving behind a vast hole, the caldera.
如果NGC 4258的中心是一个星团,恒星之间的距离会非常近,以至于在很久以前单个恒星之间的碰撞就会把星团撕裂。
If the center of NGC 4258 were a star cluster, the stars would be so closely spaced that collisions between individual stars would have long ago torn the cluster apart.
为什么英语现在被视为如此有声望的语言,以至于在全球范围内,如果个人和团体没有掌握这门语言,就会感到自身处于不利地位?
Why is English now considered to be so prestigious that, across the globe, individuals and societies feel disadvantaged if they do not have competence in this language?
当你移动得更快时,它的速度也会减慢,这意味着有一天宇航员可能会在太空中生存很长时间,以至于在遥远的将来他们才会回到地球。
It also slows down more as you move faster, which means astronauts some day may survive so long in space that they would return to an earth of the distant future.
他甚至于在农忙的时候被阻止去上学。
He had even been kept out of school during the busiest seasons.
至于在技术内容方面,实际上协议并没有很大改动。
As to the changes to the technical content of the specification, in truth, the protocol has really not changed all that much.
是这样,这个列表太长了以至于在本文中无法给出。
Well, the list is simply too long to put into this article. To get a copy of the list, execute this command
至于在开发Playr方面遇到的挑战,Welter谈到。
With respect to the challenges encountered during the development of Playr, Welter shares.
本文将告诉你,甚至于在今天的社会,如何通过人际网来推销你自己。
This article will show you how you can promote yourself through networking - even today.
至于在路上你想大吃鱼子酱还是刻个纹身,那就完全取决于你自己了。
And if along the way you want to gorge on caviar or get a tattoo, that's entirely up to you.
好吧,我们的军人总不至于在战场上做个笔记以备今后申请时使用吧。
Well, I don’t think our troops on the battlefield should have to take notes to keep for a claims application.
这段时间很长,以至于在印欧语系里就有个对应于cow的单词gwou。
Long enough that there was an Indo-European word for cow gwou.
最坏的情况在于你保持时间太长以至于在考试中失败并且交一份差劲的答卷。
The worst case scenario is that you stay up so long that you finally crash during the test and give a crappy performance.
至于在我生命中未来的十年,我不知道神要作什么,但我确知,他正在工作。
I don't see what God's going to do in my life over the next ten years, but I'm certain he is at work.
而且,这种新的人造黄油非常受欢迎以至于在Alta的商店中往往一抢而光。
In addition, the new margarine is so popular that stores in Alta are unable to keep it on their shelves.
为了得到答案,科学家们瞄准了超新星,它们太亮了以至于在宇宙任何角落都可见到。
To get the answer, the scientists looked to supernovas - exploding stars so bright they can be seen all the way across the universe.
如今大多数人的生活都如此的忙碌,以至于在现代社会,体力不足以经是个普遍现象。
Lives of most people today are so busy that low energy levels are becoming a norm in the modern world.
即便如此,长时间的寂寞会使你相信自己非常消沉,以至于在某些情况下会导致抑郁症。
Even so, a prolonged loneliness can lead you to believe that you are depressed, or, in some circumstances, can lead to depression.
它是如此地微不足道,以至于在第一次查看问题时我都没有注意到它,但是现在我看到了。
It was so trivial that I didn't notice it when first looking at the problem, but now I see it.
巴厘会议非常激烈,以至于在最终会议中被指控错误处理协商时,他含着泪水走下了讲台。
The Bali meeting was so intense thatduring its final meeting, when he was accused of mishandlingnegotiating arrangements, he walked off the podium in tears.
但是,这仅仅是一种轻微的倾向,以至于在现实世界难以观测到物质和反物质的不平衡现象。
But it's just a slight preference, and the effect is far too small to account for the observed imbalance between matter and antimatter.
许多人犯了开始就追求难度的错误,以至于在最初几周里,过度疲乏、受伤或是感到力不从心。
Many people make the mistake of starting too hard, and they get burned out or injured or discouraged within a couple of weeks.
你要能够浏览,不默念地读,快速阅读,阅读,细细阅读,甚至于在碰到难懂的地方能够抠着读。
Now you should be able to skim, read without subvocalizing, read rapidly, read, read slowly and even crawl when faced with confusing or difficult ideas.
为自己设定一些小基准将有助于保证你永远不会落后太多以至于在相当长时间内都无法追赶上去。
Keeping yourself accountable to smaller benchmarks helps ensure that you’ll never fall too far behind that you can’t catch up in a reasonable period of time.
为自己设定一些小基准将有助于保证你永远不会落后太多以至于在相当长时间内都无法追赶上去。
Keeping yourself accountable to smaller benchmarks helps ensure that you’ll never fall too far behind that you can’t catch up in a reasonable period of time.
应用推荐