必知乱之所自起,焉能治之。
You have to know how the trouble arose before you can deal with it.
未履行告知义务会影响您的索赔权利或者保险公司有权自起保日起取消保单。
FAILURE to DISCLOSE could prejudice your right to recovery in the event of a claim or allow underwriters to avoid the policy from its inception.
他们在20世纪60年代曾一起工作,自那时起就一直保持着联系。
They worked together in the 1960s, and have kept in contact ever since.
自童年起我就把我父母当偶像崇拜。我觉得他们不会做错事。
Since childhood, I put my own parents on a pedestal. I felt they could do no wrong.
自1979年起,玫瑰山农场就一直出售袖珍玫瑰。
自1981年起生产的轿车都有安装安全保护装置的接头。
All cars built since 1981 have points for the attachment of safety restraints.
他自14岁起就一直研究和投资股票市场。
He's been studying and playing the stock market since he was 14.
这条路上新的限速规定自6月1日起生效。
The new speed limit on this road becomes effective from 1 June.
搜救人员已找到了自周六起失踪的3名登山者。
Searchers have found three mountain climbers missing since Saturday.
自2月3日起,每张一等邮票的价格将上涨到29分。
As of February 3rd, the price of a first class stamp will go up to 29 cents.
自去年年初起,他一直没法成功地把整个企业一起卖掉。
He has been trying unsuccessfully to sell the business in one piece since early last year.
自1978年起,含氯氟烃的喷雾剂压缩气体已被禁止使用。
我八岁的时候,我父亲教我打网球,自那时起我就爱上了网球。
When I was eight years old, my father taught me to play tennis, and I have fallen in love with it since then.
自那时起,在一些长期捕鱼的地区,它的数量又减少了一半。
自2011年起,政府为贫困地区儿童免费提供食品。
Government has provided children in poor areas with food for free since 2011.
自2011年起,中国的玉米种植量已经超过了水稻。
自人类诞生之初起,人们就仰望星星、月亮和行星。
Since the earliest times, people have looked up at the stars, the moon and the planets.
自2006年起,法国有一个不知名的盗窃团伙专门开超市保险箱,所用的工具只有电钻和改造的真空吸尘器。
Since 2006, in France, an unknown gang of thieves have been emptying supermarket safes, using nothing more than a drill and a modified vacuum cleaner.
数据显示,如果把制造业和服务业归并在一起,那么自1987年以来,生产力平均每年增长1.2%。
The data show that, if you lump manufacturing and services together, productivity has grown on average by 1.2% since 1987.
数据显示,如果把制造业和服务业归并在一起,那么自1987年以来,生产力平均每年增长1.2%。
The data show that, if you lump manufacturing and services together, productivity has grown on average by 1.2% since 1987.
自圆柱章的首次出现起,上面被雕刻的图像就非常精致、精美,这表现了石头切割者的专业技术。
From the first appearance of cylinder seals, the carved scenes could be highly elaborate and refined, indicating the work of specialist stone-cutters.
自上初中以来,老师们和我们在一起将近三年了。
Our teachers have been with us for nearly three years since we came to junior high school.
例如,自俄罗斯总统弗拉基米尔·普京从10月26日起在该国永久性地实行“冬令时”后,俄罗斯人开始每天晚半小时起床。
Russians, for example, began to wake up about a half-hour later each day after President Vladimir Putin shifted the country permanently to "winter time" starting on October 26.
自1991年以来,我一直在美国国家经济研究局与芝加哥大学的迪克·塞勒一起组织行为金融学研讨会。
I've been organizing workshops in behavioral finance at the National Bureau for Economic Research since 1991 with Dick Thaler at the University of Chicago.
虽然TDX这款农药自20世纪60年代早期就被果农广泛使用,但自1960年起,一项生效的法规禁止销售任何可以检测到 TDX残留的水果。
Although the pesticide TDX has been widely used by fruit growers since the early 1960's, a regulation in force since 1960 has prohibited sale of fruit on which any TDX residue can be detected.
在老师的介绍下我初次接触英语,自那时起我就爱上了英语。
I immediately fell in love with English when my teacher first introduced it to me.
费尔蒙特酒店表示,自2001年起,伯奇尔就被禁止入住酒店,但现在,酒店再次对他表示欢迎。
Banned from the hotel since 2001, Burchill is now welcome to come back, the Fairmont said.
中国的“天眼”自3月31日起向全世界开放。
根据2017年制定的规定,自2018年5月1日起,东营市某些种类的狗不得饲养。
According to the rule made in 2017, some kinds of dogs mustn't be kept since May 1st, 2018 in Dongying.
巴布科克&维尔克斯公司自1867年起就一直是世界范围内蒸汽生产技术和设备的领头企业。
Since 1867, The Babcock &Wilcox Company (B&W) has been the leading worldwide producer ofsteam generation technology and equipment.
应用推荐