她会自讨苦吃的。
说正经的,你那样做可是要自讨苦吃的。
EG: Seriously though, you could really hurt yourself doing that.
一个人不怕自讨苦吃的时候,才是爱情最强的时候。
When a person is not afraid of get into, when love is the strongest.
他们认为,我和戈尔忽视了选举支持我们的人们更深切的忧虑和利益,我们这样做是在自讨苦吃。
They thought Al and I were courting disaster by disregarding the deeper concerns and interests of the people who had elected us.
如果人们明明知道怎么钻这些酒店价格体系的空子,还继续使用你们的品牌网站,那他们就是自讨苦吃。
It is evident the public is getting punished for using your branded websites when they know how to beat the system.
一位身着皮茄克的少年从人群中挤过去,真是自讨苦吃。
A teenager in a leather jacket jostled his way through crowd, looking for trouble.
她是在自讨苦吃,不久她就会真遇上麻烦的。
如果你这样摆弄危险的化学品,那就是自讨苦吃。
If you play with dangerous chemicals like that you're just asking for trouble.
当男人在体重方面寻求帮助时,英国健康服务体系的无所作为,必然会导致其自讨苦吃。
By deterring men from seeking help with their weight the NHS is only making a rod for its own back.
但我不明白我为什么要自讨苦吃,去帮他隐瞒他的风流韵事。
But I don't see why I should put my head in a noose to conceal his affair.
挑战这类的益智游戏看来像是自讨苦吃,但却总有人愿意这么做。
Taking on such a puzzle might seem masochistic, but people willingly do so all the time.
如果你在这样的下雨天不穿外衣出去,那真是自讨苦吃。
You're asking for trouble if you go out in this rain without a coat.
许多奥巴马坚定的支持者也许会失望,或则说在某些情况下是他们自讨苦吃。
Many of Mr Obama's more ardent supporters will be let down-and in some cases they deserve to be.
工友笑他傻,没有补贴、甚至连感谢都没有,何必自讨苦吃,可他听了只是傻笑,举起胳膊说自己年轻,最不缺的就是力气。
Workers laughed at his silly, without subsidies, are not even grateful, why ask for it, but he heard only a smirk, said he raised his arm, the young, the most is the lack of effort.
总体来看,当前美国的债务危机很大程度上属于自讨苦吃。
S. and Europe. In general, the current U. S. debt crisis is largely a self imposed one.
为什么家长不能体会一下现在孩子们的心情?只会动不动就骂,没办法,和父母抗衡简直就是自讨苦吃,那又是何苦呢?哎!
Staring blankly. Why can't parents enjoy the children's mood now? Will always scolded, can't, and your parents compete is asked for it, that's why? Ah! It is better to read books…
我会把钱放在火铲里烧热,热得灼伤他们的手指,让他们自讨苦吃。
I'll make the money so hot in the fire-shovel that it shall burn their fingers.
我会把钱放在火铲里烧热,热得灼伤他们的手指,让他们自讨苦吃。
I'll make the money so hot in the fire-shovel that it shall burn their fingers.
应用推荐