智能自维持连接状态的电动开关,涉及一种电器。
This is a electric switch intelligently self-maintain the connecting state which is related to a kind of electric equipment.
冷却系统的主要部件是一部3轮空气循环机,是可以进行加热和制冷工作的自维持系统。
The main part of the cooling system is a 3-wheel air-cycle machine which works as a self-controlled system for heating and cooling.
恢复的主要目标是建立一个自维持的,由不同的群落或生态系统组成的能够满足不同需要如生物保护和粮食生产需要的景观。
The main aim is to construct self-sustaining, appropriate ecosystems, connected in the landscape, that meet conservation, landscape and crop production goals.
“机械”与“生命”这两个词的含义在不断延展,直到某一天,所有结构复杂的东西都被看作是机器,而所有能够自维持的机器都被看作是有生命的。
The meanings of "mechanical" and "life" are both stretching until all complicated things can be perceived as machines, and all self-sustaining machines can be perceived as alive.
该文提出了一种新颖的电荷自维持电路,它比现有的电荷自维持电路在结构上更加简单,共态导通的时间更加短,抗干扰能力更强,驱动损耗更小。
Comparing with the existing charge-retention driving circuit, it has the merits of simplified structure, shorter common conduction time, better immunity to interference and reduced driving loss.
自1950年以来,我们开始相信成功更多的由财富和消费能力而不是我们培养和维持有意义的人际关系来决定的。
Since the 1950s, we have believed that success is more determined by our wealth and our ability to consume than it is by our ability to nurture and sustain meaningful relationships.
2008年12月至今,欧佩克的生产指标维持在每天2484.5万桶。这个指标自1982年开始采用后持续了长达28年之久。
OPEC has maintained a production target of 24.845 million barrels a day since December 2008, the longest period that quotas have stayed unchanged since they were first used in 1982.
但自那以后,成交量就一直维持在今年早先正常水平的四分之三左右。
But volumes since then have been running at only about three-quarters of the norm from earlier in the year.
她出身自一个做零工的贫穷家庭,起初做女佣和厕所保洁员来维持生计,后来靠自己的努力升到得到一份市场营销的工作。
She is from a poor family of casual labourers and eked out a life as a housemaid and toilet cleaner before working her way up to a marketing job.
尽管在儿童时代神经元持续增大,大脑联系也得以建立和修正,神经元的数目却自出生开始便始终维持恒定。
While neurons continue to grow in size during childhood, and brain connections get built and pruned, the number of neurons remains constant from birth.
在新世界中,人们将能维持500种社会关系,而非自电话发明以来的平均125种。
In the new world, people will maintain 500 social relationships, instead of the average of 125 since the invention of the telephone.
这份协议能维持多久暂且不论,至少自2004年以来能够第四次达成和平协议已属难得。
Whether this leads to lasting peace is another matter. This is at least their fourth pact since 2004.
自2007年以来,巴西私营部门信贷将近翻番,这促进了消费的繁荣,就连里约热内卢一些需要警察维持治安的贫民窟,房价在三年之内都翻了一番。
In Brazil, where a near-doubling of private sector credit since 2007 has prompted a consumption boom, house prices in some police-pacified Rio slums have doubled in three years.
美国正在尽力维持自抵制1980年莫斯科奥运会后,自己在奖牌榜上的不可动摇的地位。
The U.S. is trying to retain the total medal supremacy (by its count) it’s held since boycotting the 1980 Moscow Olympics.
过去的经济增长维持了和平的进程, 自1998年之后,失业率下跌,新生事业的激增,房款也相应地升温。
The peace process has been tacitly predicated on economic growth. Unemployment fell, new businesses multiplied and house prices soared after 1998.
同时,日本自三月起工业产出继续维持增长,虽然夏季增速大幅下降。
Meanwhile, factory production in Japan has continued to eke out growth since March, though the pace of expansion slowed sharply through the summer.
有将近一半的州维持着20多年如一的酒税,其中怀俄明州自20世纪30年代就没有提高过酒精税,因而跟不上通货膨胀。
Nearly half of the states have had the same alcohol taxes for more than 20 years, and Wyoming hasn't raised its tax on alcohol since the 1930s, thus not keeping up with inflation.
美国有690万人失业,失业率维持在9.7%,为自1983年以来的最高水平。
With 6.9 million people out of work, US unemployment stands at 9.7%, its highest since 1983.
美国联邦储备委员会已经将利率基准范围设在0到0.25%之间,并重申“自2009年3月起将维持非常低利率”期限延长。
The U. S. Federal Reserve has left its benchmark rate in a range of zero to 0.25 percent and reiterated its pledge since March 2009 to keep rates very low for an "extended period."
自1815年起,这一体制至少维持了十年或二十年。
自2008年7月以来,中国维持人民币与美元挂钩。
自2009年3月以来,美联储一直说,计划在“相当长的时间内”把短期利率维持在较低水平。
Since March 2009, the central bank has said it planned to keep short-term interest rates low for 'an extended period.'
引用“下跌风险”来描述大幅下降的经济前景,美联储指出其短期利率目标将可能维持现在的水平一直到2013年中期,目前的利率自2008年底以来一直接近于0。
Citing "downside risks" to a much-reduced economic outlook, the Fed said its short-term interest-rate target, near zero since the end of 2008, will probably stay there until at least mid-2013.
自2008年7月,正值严重的经济衰退中期,爱尔兰通过维持大约5%的GDP增长来加强财政政策。
Ireland has already tightened fiscal policy by some 5% of GDP since July 2008, in the midst of a savage recession.
维持自2004年1月以来生效的目前的流行警戒不变。
The current level of pandemic alert, which has been in effect since January 2004, remains unchanged.
这项研究说明了EGFR–SGLT1通路通过维持细胞内的葡萄糖水平,阻止自噬性细胞死亡,从而为肿瘤细胞提供了生存优势。
This study reveals that EGFR–SGLT1 may confer a survival advantage to cancer cells by maintaining a basal level of intracellular glucose and preventing autophagy.
这项研究说明了EGFR–SGLT1通路通过维持细胞内的葡萄糖水平,阻止自噬性细胞死亡,从而为肿瘤细胞提供了生存优势。
This study reveals that EGFR–SGLT1 may confer a survival advantage to cancer cells by maintaining a basal level of intracellular glucose and preventing autophagy.
应用推荐