宅基地和自留地、自留山,也属于集体所有。
House sites and privately farmed plots of cropland and hilly land are also owned by collectives.
农村居民在房前屋后、自留地、自留山种植的林木,归个人所有。
Trees planted by rural inhabitants around their houses and on private plots of cropland and hilly land shall be owned by themselves.
人们发现了自己种植农产品的乐趣之后,英国各地的花园和自留地都付诸使用。
Gardens and allotments across the UK have been put to use as people discover the joys of home-grown produce.
自留地户外英语角成立了,让我们一起来把英语说的更棒,认识更多的朋友,学习更多的知识。
Ourfield. cn founds English corner today, will provide the good platform for more English fans. Let's practise more, learn more, and know more friends.
在家、公司、心里开辟一块自留地,在那里你可以找到安详和平静,可以驻足回忆。你值得这么做。 。
Create ea place in your home, at your work, in your heart, where you can go for quiet and recollection. You deserve it.
其它的农业计划包括联邦为(农场)运营和物主贷款提供的农业信贷,以及为租户和其它无土地者收购自留地提供的支持。
Additional farm programs included Federal farm credit for operating and ownership loans and assistance to tenants and other landless rural residents in acquiring small homesteads.
在戈尔巴乔夫时期,务农人口数量降至前一时期的四分之一。只有老农们继续劳作,在国有土地上敷衍行事,维护着他们的自留地。
By Gorbachev's time, the farm population had shrunk to a quarter of its former size; only older workers remained, working perfunctorily on state land or tending their private plots.
在戈尔巴乔夫时期,务农人口数量降至前一时期的四分之一。只有老农们继续劳作,在国有土地上敷衍行事,维护着他们的自留地。
By Gorbachev's time, the farm population had shrunk to a quarter of its former size; only older workers remained, working perfunctorily on state land or tending their private plots.
应用推荐