自由的历史在很年夜水平上是遵守轨范保障条目的历史。
The history of liberty has largely been the history of the observance of procedural safeguards.
自由的历史在很大程度上是遵守程序保障条款的历史。 。
The history of liberty has largely been the history of the observance of procedural safeguards.
在人类对自由的历史探索中,不同的思想家对自由的理解各有不同。
In the humanity to the free historical exploration, the different thinker has the difference respectively to the free understanding.
早期的西方大学曾经具有与社会保持一定距离,以维护其学术研究和教学自由的历史传统。
Early universities in the West once had the tradition of keeping distance with the society in order to maintain its freedom for teaching and academic research.
我们的力量经过考验没有消沉,而是得到恢复,我们准备在争取自由的历史上取得最大的成就。
Renewed in our strength - tested, but not weary - we are ready for the greatest achievements in the history of freedom.
“你可以想象类似的互动活动沿着历史的轨迹进行,比如追随波士顿的自由之路。”Dede教授说。
"You can imagine similar kinds of interactive activities along historical lines, like following the Freedom Trail in Boston," Professor Dede said.
同样,与进步派观点相左的路易斯·哈茨认为,美国人之所以能够毫无异议地接受自由放任的资本主义,是因为他们缺乏封建的、前资本主义的历史。
Similarly, Louis Hartz, who sometimes disagreed with the Progressives, argued that Americans accepted laissez-faire capitalism without challenge because they lacked a feudal, precaptialist past.
植物群落可以自由地聚集,并且,它们的特殊结构由该区域的具体历史情况所决定。
Plant communities assemble themselves flexibly, and their particular structure depends on the specific history of the area.
然而,大部分文字是简洁的;历史记载清晰而中肯;而且,对自由主义和战争之间因果关系的调查是彻底的,令人钦佩。
However, most of the writing is succinct; the historical accounts are clear and to the point; and the investigation of the causal links between liberalism and war is admirably thorough.
我们在伊拉克必将成功,因为伊拉克人民决心为自己的自由而战,决心谱写自己的历史。
We will succeed in Iraq because Iraqis are determined to fight for their own freedom, and to write their own history.
要使资产价值回到自由市场可以支撑的历史正常水平,是需要时间的。
Time is needed to allow asset values to retreat back to historically normal levels that can be supported by the free market.
一些无法收回这一整套字面说法的自由派摩门教徒相信斯密曾受神启示,但他们认为围绕这些神启纠缠于历史细节没有多少意义。
Some liberal Mormons, unable to swallow the whole story literally, believe that Smith was divinely inspired but think it unimportant to dwell on the historical details surrounding his revelations.
审讯的结果是苏格拉底被判死刑,这也使他成了历史上第一个为自由思想而殉道的人。
Socrates' trial resulted in a death sentence, making him history's first martyr to free thought.
历史告诉(我们),自由人民在保卫他们的家园以及国家上是可以信赖的(be countedon)。
History shows that free people can be counted on to defend their homes.
帕提克-亨利是美国历史上很有名的律师。他有一句名言是“不自由,毋宁死”。
Patrick Henry was a renowned lawyer who's most famous line "Give me liberty or give me death!"
这是一个关于上帝存在与否的历史悠久的争论,传说上帝凭想象创造了人类,然后给人类注入了道德意识,也作为一种遵循或忽视的自由意志放在那儿。
This is a time-honored argument for the existence of a God who created human beings in his image and imbued them with a moral sense, as well as the free will to follow, or ignore, it.
自由是人类历史上一种罕见的事态,而被某些人任意滥用和操纵却是常态,即使是现在。
Liberty is the rare state of affairs in mankind's history. Arbitrary abuse and control by others is the standard, even now.
他们必须能领会我们的基本的自由权利的历史意义,以及法律在我们社会中的作用。
They must be albe to appreciate the historical relevance of our fundamental freedoms and the role of law in our society.
它们可以比具有一定历史的组织更自由地选择工具、技术、流程、人员和正在构建的产品的用途。
They can choose the tools, technology, processes, people, and purpose of the product they're building more freely than organizations with a history.
在第二次世界大战期间,我们加入了人类历史上最强大的战时联盟,并将自由的国家和机制结合为一个共同体,以此度过冷战。
We were part of the most powerful wartime coalition in human history through World war II, and stitched together a community of free nations and institutions to endure a Cold war.
现在这一历史的时刻,展现了一个自由与机会新的黎明般的前景。
Now this historic moment holds the promise of a new dawn of freedom and opportunity.
历史学家汤姆.施瓦兹说,包括黑人在内,林肯扩张了“自由的边界”。
By including blacks, Lincoln expanded "the borders of freedom, " says historian Tom Schwartz.
纵览历史,美国一直愿意承担促进人类自由和尊严、理解其与我们自己的自由和安全关系的重任。
Throughout our history, America has been willing to bear the burden of promoting liberty and human dignity overseas, understanding its link to our own liberty and security.
与此同时,美国的理想自由,又恰好使美国站到了历史前进方向上,正确的这一边。
Meanwhile, American ideals of liberty place the United States on the right side of history.
同时也不得不放弃自由意愿,因为能目睹我们未来的一部分历史就意味着有一定数量的预先注定存在。
We would also have to abandon free will—because witnessing part of our future history implies some amount of predestination.
同时也不得不放弃自由意愿,因为能目睹我们未来的一部分历史就意味着有一定数量的预先注定存在。
We would also have to abandon free will—because witnessing part of our future history implies some amount of predestination.
应用推荐