而欧洲人还乐此不疲,虽然有“自由干涉主义”在利比亚的回归,但后者也是令人忧虑和漠视的。
The Europeans still cling to it, though, with the return of "liberal interventionism" in Libya, but it is anxious and halfhearted.
然后还有一些我通常会支持的自由主义者抗议道,政府的管制将是又一起对我们生活再次干涉的实例。
Then there are the liberals, with whom I would normally side, who protest that government regulation would be yet another instance of interference in our lives.
从干涉主义的产业政策转向放任自由的模式,其间的困难是你必须加以全面干预,不能撒手不管。
The trouble with moving from interventionist industrial policy to a hands-off, liberal approach is that you have to intervene, and get your hands dirty, to get from here to there.
但与那些要禁做某事,又对其他诸亊发号施令的“硬”家长主义者不同的是,软家长主义者只想尽量去影响你的决定,而不会过多地干涉你的选择自由。
But unlike "hard" paternalists, who ban some things and mandate others, the softer kind aim only to skew your decisions, without infringing greatly on your freedom of choice.
但与那些要禁做某事,又对其他诸亊发号施令的“硬”家长主义者不同的是,软家长主义者只想尽量去影响你的决定,而不会过多地干涉你的选择自由。
But unlike "hard" paternalists, who ban some things and mandate others, the softer kind aim only to skew your decisions, without infringing greatly on your freedom of choice.
应用推荐