自由信息法也允许媒体和公众要求特定的数据。
Freedom of information laws already do allow the press and the public to demand specific information.
研究队伍用美国的《自由信息法》得到了四种药物的三十五份未出版的临床试验报告。
The team used an American law, the Freedom of Information Act, to get unpublished reports on thirty-five clinical trials of four drugs.
公共市民代理人玛格丽特 阔卡说,自由信息法保护一个机构的决策程序,“这些文献反映关于安全危险的事实,公众有权看到它。”
Public Citizen attorney Margaret Kwoka said that while FOI Act protects an agency's decision-making process, "these documents reflect facts about safety risks that the public had every right to see."
他们想要通过《信息自由法》来获得该录像,但是无果而终。
They tried to get the video under the Freedom of Information Act and it was refused.
该文件在信息自由法的支持下公开发布,所记录的泄漏事件被监管者分类为“重大”或“严重”,这些泄漏的石油如果遇火燃烧则会造成重大人员伤亡。
The documents, released under freedom of information legislation, record leaks classed by the regulator as "major" or "significant", which, if ignited, could cause many deaths.
该数据在《信息自由法》的规定下被公开。
The data was released following a request under the Freedom of Information Act.
根据信息自由法的要求,项目简报随即发表。
A briefing on the project has been released in response to requests under freedom of information law.
根据《信息自由法》,能源和气候变化部(DECC)已经在外界要求下公布了他们在福岛核事故发生后几周发出的八十多封电子邮件。
The Department for Energy and Climate Change (DECC) has released more than 80 emails sent in the weeks after Fukushima in response to requests under freedom of information legislation. They also show
节目还将采访一位隐去姓名的前皇家空军军人,正是他请求国防部执行《信息自由法》和《信息保护法》。
The programme will include an interview with an unnamed former serviceman who put the Freedom of Information and Data Protection Acts request to the ministry.
但迫于《信息自由法》的压力,国防部在一份内部备忘录概述了潜在的严重损失以及信息真相。
But the seriousness of the potential loss, and the nature of the information, were outlined in an internal MoD memo, which was obtained under Freedom of information legislation.
作为议员时的奥巴马向“信息自由流动法”投了支持票,而上台后却没有实际行动,这样的言行不一似乎是个反复出现的问题。
In what seems to be a recurring theme, Senator Obama supported the Free Flow of Information Act, but President Obama does not.
自从《信息自由法》颁布以来,区区53名员工已经接手起诉约9,000宗。
A staff of just 53 has handled some 9, 000 cases since the act came in.
卫报根据信息自由法获得的数据显示,去年英国有近500名儿童被拐骗并遭非法带出境外。
Almost 500 children were abducted from the UK and taken abroad illegally last year, according to figures released to the Guardian under the Freedom of Information Act.
但只有16家制造商和餐馆签署了这份倡议,而且通过国家信息自由法(states Freedomof Information Law)发布给时报的记录显示了行业战略的一个转移。
But only 16 manufacturers and restaurants had signed on to the initiative, and records released to the Times through the state's Freedom of Information Law reveal a shift in industry strategy.
但只有16家制造商和餐馆签署了这份倡议,而且通过国家信息自由法(states Freedomof Information Law)发布给时报的记录显示了行业战略的一个转移。
But only 16 manufacturers and restaurants had signed on to the initiative, and records released to the Times through the state's Freedom of Information Law reveal a shift in industry strategy.
应用推荐