正如善于自我调节的努力,该倡议正是在互联网公司寻求提高自身形象和尽可能规避立法的时候出现。
As with those efforts at self-regulation, this one came at a time when Internet companies were seeking to polish their image and potentially ward off legislation.
萨科奇先生曾威胁要对此立法,但他后来接受了在良好规则治理下公司自我调节的形式。
Mr Sarkozy threatened to legislate to enforce these, but he has since accepted a form of self-regulation in the shape of a code of good governance for companies.
民事检察监督制度是一项重要的检察制度,在我国起步较晚,理论研究还比较欠缺,在立法上存在缺陷,在司法实践中存在许多矛盾和冲突,需要一个自我完善的过程。
The system of Civil Prosecutorial Supervision being late start and the deficiency of the theoretical research and legislation is important one in our country, which needs be improved.
我国关于存疑不起诉与被害人自我救济的法律规定在时效、举证等方面还存在不足之处,应按照立法精神和原则对其加以完善。
There are still some defects in the legal provisions of not prosecuting with question and the victim' s saving themselves such as prescription, furnish…
鉴于现有立法之不足,通过对各国关于自我交易规定的比较研究,试图确立符合法理的实体和程序规则,使得我国公司法上的自我交易问题得到有效解决。
With a comparison of provisions about self-dealing in some company laws of some foreign countries, this article attempts to define the entity and rules of self-dealing in the company law of China.
在审美活动中,先验自我意识以反思判断力为人与自然的关系立法,以获得“美”。
In the field of the aesthetics, the transcendental self-consciousness sets up laws for the relation of human and nature with the reflective judgement, by which it achieves the "beauty".
在审美活动中,先验自我意识以反思判断力为人与自然的关系立法,以获得“美”。
In the field of the aesthetics, the transcendental self-consciousness sets up laws for the relation of human and nature with the reflective judgement, by which it achieves the "beauty".
应用推荐