弗洛伊德相信所有关于童年痛苦的记忆都埋葬在无意识的自我中。
Freud believed that all the painful memories of childhood lay buried in the unconscious self.
虽然有些自伤人是企图自杀,这通常是由于情绪问题和痛苦,这背后反映出来的愿望是自我伤害,而不是切割本身。
Although some people who cut do attempt suicide, it's usually because of the emotional problems and pain that lie behind their desire to self-harm, not the cutting itself.
我恨自己,恨自己的生活,因为这不是自我真实的反应,我生活在伪装中,这是我真正痛苦的根源。
I hated my life because it was not a reflection of my true self. I was living a lie and that was why I was miserable.
幽默是一个肯定自我、勇于迎接挑战、将恐惧导向快乐、将痛苦转化为勇气的方法。
Humor is a way to affirm ourselves, to rise to meet a challenge, channel fear into pleasure, translate pain into courage.
“成长的痛苦”至少是第四张伴随着一系列访谈发行的专辑,在这些访谈中,她自称发现了新的自我,以及一些难得的快乐。
"Growing Pains" is at least her fourth album in a row to be accompanied by a round of interviews that find her vaunting a newfound sense of self and some measure of hard-earned happiness.
25岁的弗里森以前是个保姆,这些放松和自我想像技巧是她参加一个催眠培训班时学会的,目的是为了尽可能减少分娩的痛苦。
The 25-year-old former nanny learned these relaxation and visualization techniques in a hypnotherapy course she took in hopes of minimizing the pain of childbirth.
最大的痛苦,自我的迷失可以是无声无息的,就像没有发生一样。
The greatest hazard of all, losing one’s self, can occur very quietly in the world, as if it were nothing at all.
最大的痛苦,自我的迷失可以是无声无息的,就像没有发生一样。
The greatest hazard of all, losing one's self, can occur very quietly in the world, as if it were nothing at all.
泰德休斯的诗充满着苍白,痛苦以及残忍的自我意识。
道德的目的要教会你的,不是痛苦和死亡,而是尽情享受自我和生活。
The purpose of morality is to teach you, not to suffer and die, but to enjoy yourself and live.
假如你能看穿人们的痛苦,愤怒,恐惧和自我毁坏的行为,并在他们的脸上看到天使之光,你就给了他们一些非常宝贵的东西。
If you are able to look beyond someone's pain, anger, fear and self-destructive behavior, and see the angel of light in their face, you offer them something very precious.
消极的思想和情绪是自我憎恨的一种形式,可以选择的做法却是自怜,但是这将是最痛苦的事,因为我们中的很多人都逃避它。
Negative thoughts and emotions are a form of self-hatred, and choosing to work on them is self-compassion, but it can be painful and many of us shy away from it.
其他研究已经证实,有强烈的自我价值意识的人,有更大的能力来承受痛苦。
Other studies have linked a strong sense of self-worth with a greater ability to withstand pain.
给你感觉放心的朋友打电话,或者去找一位职业的心理医生交谈,可以帮助你克服自我抑郁和痛苦的感觉。
Call a close friend who you are comfortable with, or talk to a professional psychologist to help you get through the feelings of depression and pain.
然后科学家们分析变量,比如分析夫妇选择用来描述过去争执的词语,以及对于那些痛苦的争执过程中情感和举动的自我报告。
They then analyzed variables such as the words couples chose to describe a past fight, and the self-reported feelings and behaviors while each were in the throes of fighting.
我一直痛苦于此,但在去年做到了飞跃---做回真的自我。
But in the past year I’ve managed to make leaps and bounds in being true to myself.
如若我们因为错误的理由(自我驱驶)做某件事,那么本应该使我们更高兴的(追求自我进化)很可能会成为我们痛苦的根源。
What's supposed to make us happier (pursuing our own evolution), can be the source of our misery when we're doing it for the wrong (ego-driven) reasons.
减少痛苦需要自我控制以及内心持续的努力。
Self-control and sustained inner effort are required in order to diminish unhappiness.
“自然以某种方式将这种对分手的痛苦反应作为自我保护送给我们,”她说。
"In a way, nature gave us this response as a protection," she says.
把痛苦视为生活中最大的祸害的人不可能勇敢;把欢乐视为生活中最美妙的人不会自我节制。
The men who consider surferings as the worest disaster of life cannot be brave,while the men who take happiness as the sweetest of life cannot be self-controled.
接着他们的工作进程变慢,并意识到遵循自我减少工作量其实是一种极大的痛苦。
Then their business slows, and being on your own with less work is excruciating.
你的如此多的痛苦是来自于一个坚固自我的幻象。
So much of your pain comes from the illusion of a solid self.
佛教教义当中的无我(no-self)看起来当然是形而上的,但它真实的目的是让人脱离苦痛,根据佛学所说,只要有对自我(self)之爱,痛苦的到来就是终极的。
The Buddhist doctrine of no-self surely looks metaphysical, but its real aim is to free one from suffering, since according to Buddhism suffering comes ultimately from attachment to the self.
爱是自我怜悯和分离的痛苦吗?
直到1928年为止,在自我研究方面,他经历一段相当痛苦的过程,而这段过程成为他往后全部学说的基础。
From then until 1928, he was to go through a rather painful process of self-exploration that formed the basis of all of his later theorizing.
抑郁加上自我价值的缺失,使得Michael更容易对周围的悲伤和痛苦产生共鸣,使得他感觉他有必要去帮助其他人。
The low self-worth paired with the low-latent inhibition made Michael more attuned to the suffering and pain around him, which caused him to feel that he needed to help everyone.
在被探索并理解了其真正目的后自我破坏中的痛苦就揭露了能够改变生活轨迹的新的未知疆域。
When explored and understood for its true purpose, the pain of our own self-sabotage reveals new and uncharted territories that can change the course of our lives.
因此在此种情况下,你必须进行自我反省,把潜意识中引起痛苦的事情诉说出来。
Therefore, in this case, you must be self-reflection, to the subconscious to tell them what caused the pain.
因此在此种情况下,你必须进行自我反省,把潜意识中引起痛苦的事情诉说出来。
Therefore, in this case, you must be self-reflection, to the subconscious to tell them what caused the pain.
应用推荐