有时我们以他人做镜子来介定自我熟悉自我每个反影都令我爱好本身多一点。
Sometimes we depend on other people as a mirror, to define us and tell us who we are. And each reflection makes me like myself a little more .
这表明,发短信可以让发短信的人呈现出与熟悉自己的人不同的自我形象。
This suggests that texting allowed texters to present a self-image that differed from the one familiar to those who knew them well.
真正的错位感,真正的失去外在与内在的熟悉坐标,并不有多光荣或潇洒。它是自我内在的深层的巨变。
Real dislocation, the loss of all familiar external and internal parameters, is not glamorous or cool. It is an upheaval in the deep material of the self.
帕雷瑟说到“一个由熟悉事物构成的世界是一个没有任何东西可学的世界”,他称这为“用我们自己的思想教导我们的一个看不见的自我宣传器”。
“A world constructed from the familiar is a world in which there’s nothing to learn, ” Mr Pariser declares. He calls this “invisible autopropaganda, indoctrinating us with our own ideas”.
所有熟悉安南的人都知道他将带着他一贯的勇气、自我控制能力、谦恭和乐观来介入这一难题。
Anyone who knows him knows he wades into such problems with his usual blend of courage, self-control, modesty and optimism.
除非你在写些非常后现代的东西- - -自我意识,自我反思以及“煽动性”- - -留心尽可能地使用平凡熟悉的词语来代替多音节的“大”词。
Unless you are writing something very post-modernist - self-conscious, self-reflexive and "provocative" - be alert for possibilities of using plain familiar words in place of polysyllabic "big" words.
我向同学们做了自我介绍,并用球进行了一些帮助大家互相熟悉的小游戏,大家都非常喜欢。
I introduced myself to them and played some getting-to-know you game with the aid of a ball. They enjoyed it.
人,总要有一种独特的自我的方式来面对自己所熟悉或陌生的世界。
Person, total have to have a kind of special ego of way to face oneself acquaint with or unfamiliar world.
你会享受一种 重 游熟悉的土地的乐趣,回忆起寓意深邃的景色和你本人早期的自我。
You have the pleasure of going over the old ground, and recalling both the intellectual scenery and your own earlier self.
人们又一次讨论起电影中再熟悉不过的矛盾冲突:武术究竟是自我修炼,还是格斗技巧,抑或皆而有之?
And it has rekindled a disagreement familiar from the movies: is kungfu a form of devotion, a style of fighting or both?
赛斯告诉我们:……“我的部分的目的是,让你的本位主义的自我对你自己大部分意识已经知道的、但被长期忽视的知识有所熟悉。”
Seth tells us:... "Part of my purpose is to acquaint your egotistical self with knowledge that is already known to a larger portion of your own consciousness, that you have long ignored."
赛斯告诉我们:……“我的部分的目的是,让你的本位主义的自我对你自己大部分意识已经知道的、但被长期忽视的知识有所熟悉。”
Seth tells us:... "Part of my purpose is to acquaint your egotistical self with knowledge that is already known to a larger portion of your own consciousness, that you have long ignored."
应用推荐