成功开展住宅质量保险的国家大都通过立法推行强制保险,而我国仍然采用自愿保险。
While almost all the countries which carry out the housing quality insurance successfully adopt the mandatory insurance by enacting new laws, China still adopt the mode of voluntary insurance.
自愿兼职的问题与奥巴马医改计划有关,因为该计划主要目的之一就是让人们在就业之外得到保险。
The issue of voluntary part-time relates to Obamacare because one of the main purposes was to allow people to get insurance outside of employment.
大多数保险是自愿的,是否投保由你自己决定。
Most ensurance are voluntary and you can decide whether to take it or not.
医疗责任保险制度在我国尚处起步阶段,一般采自愿的责任保险,但是其运行难如人意。
Medical liability insurance system in China is still in its initial stage, the general liability insurance is on a voluntary basis, but its running is below expectations.
因此,法案制定了雇主、员工保险、自由职业者和自愿参保人士的注册条款。
Accordingly, the Act makes provision for registrationof employers and for the insurability of employees, self-employed persons andvoluntarily insured persons.
乙方自愿放弃包括养老保险金、工资待遇以及经济补偿金等在内的其他权利,不得再次向甲方主张任何权利。
Party B voluntarily gives up other rights, including endowment insurance, salary and economic compensation, and shall not claim against Party a for any right again.
在规定企业和个人按一定比例缴纳养老保险费的同时,允许企业和职工个人在规定比例之外再可以自愿缴费到个人账户。
In addition to the old-age insurance fee required to be paid by enterprises and individuals in a certain proportion, an extra amount is allowed to add to their accounts on a voluntary basis.
第四条从事保险活动必须遵守法律、行政法规,尊重社会公德,遵循自愿原则。
Article4 Insurance activities shall be subject to the rule of laws and administrative regulations, be in compliance with the social ethics and the principle of free will.
社保是国家法定保险,在这里入职时每人“自愿”填写“保证书”,表示“自愿”不交社保!
Is the national statutory social security insurance, where each entry when the "voluntary" fill in "guarantee" that a "voluntary" non-payment of social security!
第四条从事保险活动必须遵守法律、行政法规,尊重社会公德,遵循自愿原则。
Article 4 Insurance activities shall be conducted in compliance with laws and administrative rules and regulations, with respect for public morality and on the principle of voluntary participation.
我清楚获知COC是一个自愿性组织,其并不承担法律责任,意外保险和健康保险等。
I acknowledge that the COC is entirely a volunteer organization and does not carry liability, accident or health insurance of any kind.
农业保险实行自愿原则。任何组织和个人不得强制农业劳动者和农业生产经营 组织参加农业保险。
No organization or individual may force any agricultural labourer or agricultural production and operation organization to take out agricultural insurance.
农业保险实行自愿原则。任何组织和个人不得强制农业劳动者和农业生产经营 组织参加农业保险。
No organization or individual may force any agricultural labourer or agricultural production and operation organization to take out agricultural insurance.
应用推荐