没有那种重力帮助你摆脱困难,你将必须不断地推动自己,并且不是能保持的。
Without that gravity helping you out, you'll have to push yourself constantly, and that isn't very sustainable.
有一个说法是,它们还处于幼年,由于自己的重力所拉,在衰竭的同时发出热量,但没有人能肯定这种说法。
One theory is that they are youngsters, giving off heat as they collapse inward due to the pull of their own gravity, but nobody knows for sure.
但是由于重力存在负能量,这些黑洞有多小也无关紧要:它们仍然有潜力在它们自己的维度中膨胀并扩展(而不是吞噬它们自身)。
But because of gravity's negative energy, it doesn't matter how small such holes are: they still have the potential to inflate and expand in their own dimensions (rather than gobbling up our own).
珊顿的观点必然会把自己逼到逻辑的死胡同里—重力不复存在了,多数太空探索,连登月在内都成伪造的了。
Inevitably, Shenton's -argument forces him down all kinds of logical blind alleys - the non-existence of gravity, and his argument that most space exploration, and so the moon landings, are faked.
你对自然之力的信念,忍耐,重力都无法将你拉回,事实上,他们会自己退缩。
Your beliefs in the nature of strength, endurance and gravity will not hold. In fact, they will be defied.
他甚至并不擅长理论物理。简单地谈了重力中心问题之后,他承认,自己的这门课没有达到O级。
He's not even very good with theoretical physics. After a brief conversation about centres of gravity, he admits that he failed his O-level in the subject.
“重力理论和量子理论解释了为什么宇宙可以从无到有自发的创造自己”。霍金告诉King。
"Gravity and quantum theory cause universes to be created spontaneously out of nothing," Hawking told Larry King.
因为存在着一种定律,比如重力定律,宇宙可以也将能够自己产生。
Because there is a law such as gravity, the Universe can and will create itself from nothing.
在那些情况中,恒星并没有达到控制磁盘的地步,因此磁盘在它自己的重力下开始瓦解并形成行星。
In those cases, the star isn't big enough to keep the disk in check, so the disk starts to collapse under its own gravity and forms planets.
超新星不断依靠自己的重力来缩小。
The supernova continually shrinks by the force of its own gravity.
尽管他们自己没有意识到,也无法具体表达,但他们在切实体验重力和物理。
Even though they do not know it and cannot describe it, they are experimenting with gravity and physics.
以类似的方式,流星使沿路的空气变得过热,而UFO不仅会生成自己的重力中心,还会产生它们自己的磁场。
In like manner, meteors super heat the air along their trajectory, and UFOs not only create their own gravity centers, they also create their own magnetic fields.
大卫·莱文森:它有自己的重力场,上去的一定会掉下来。
David Levinson: it has its own gravity. What goes up must come down.
本文将不同格值系统的重力仪的观测结果进行惯性改正后,归算到我国自己的系统。
The observation results have been reduced to the Chinese gravity system after the inertia correction.
建立自己的天体系统,并观看重力芭蕾。
Build your own system of heavenly bodies and watch the gravitational ballet.
这引会起压强的突降,使得恒星不稳定并在自己的重力下收缩。最终这个过程引发了雪崩式的核反应并将恒星斯裂开。
This causes a drop in pressure that makes the star unstable and causes it to contract under its own weight. Eventually the process ignites runaway nuclear reactions that rip the star apart.
你觉得自己的双脚被重力带到地上的东西束缚住吗?
Did you think that your feet had been bound by what gravity brings to the ground?
如果你自己真的把水上行走当回事,你就必须确定没有任何东西…重力,只会说不的人…没有任何东西可以阻止你。
If you're serious about walking on water, you must decide that nothing... not gravity, not a group of naysayers, nothing... can stop you!
如果你自己真的把水上行走当回事,你就必须确定没有任何东西…重力,只会说不的人…没有任何东西可以阻止你。
If you're serious about walking on water, you must decide that nothing... not gravity, not a group of naysayers, nothing... can stop you!
应用推荐