自己猜…自己地意义是,她很老啦。
他为什么说没受伤呢,你们只能自己猜了。
Why he was saying he wasn't injured, you can only guess yourself.
你这是要我自己猜么?
前后两个字是人称代词,中间的字你自己猜。
Around two word is personal pronouns, the intermediate word you guess.
我自己猜的?
咳,宝贝,留给你自己猜吧!他刚到佛罗里达去看过他的心上人。
Oh, my darling, I leave you to find that out! He'sbeen down to Florida to see his sweetheart.
房地产专家们总是在这样问自己:究竟该如何做我猜能在这个陈旧的市场中领先?
Real estate professionals have found themselves debating: how do I get ahead in a stale market?
我猜赫鲁斯卡小时候肯定是那种把他在棒球小联盟的参与奖杯也摆在自己梳妆台上的孩子。
I'm guessing Hruska was one of those kids who actually put his Little League participation trophy on top of his dresser.
我猜,这个商人简直就是个十足的疑病症患者,他只想为自己身体上所有的小毛病找个更加详尽的说法。
I'd guess the businessman was enough of a hypochondriac that he wanted to have a more exact understanding of all his ailments.
根本不用去猜他们头脑里是怎么想的,因为他们自己会全部展示出来的。
There's no need to guess what's going on in their heads, because they lay it all out.
我自己无法回答这个问题,是因为我的生活充满变数,有着许多不同的颜色和形状……我猜你的生活也是这样。
I can't because my life has too many twists and turns and different colors and shapes... my guess is that yours is the same way.
我猜我们都童心未泯,至少我肯定自己仍有一颗童心。
I guess there's still a child in all of us. There certainly is in me.
我猜是因为我一生中都坚持自己做决定。
我猜你会说是我自己深深为这些事情着迷,但确实,我真正在寻找的就是安心。
I guess you could say that I was darkly fascinated with these things, but of course what I was really looking for was reassurance.
我猜他想让自己看起来像个玩朋克摇滚的。
但是我70岁了,因此我猜自己怎么都学不乖了。”他说。
But I’m 70, so I guess I probably won’t ever learn,” he said.
如果你无法掌控自己大部分人生,你猜会怎样?
Learn to live without control. If you don't control much of your life, guess what?
尚未弄猜自己在做什么,你已经咬下了你无法嚼烂的鱼饵。你要用余生来嚼这块鱼饵。
Without knowing what you were doing you had chewed off more than you could bite and had to stick with the same piece of bait for the rest of your life.
——这不是他的主意,但是他猜自己可以忍受这里的生活了。
其实也不用去猜了,亨利克先生那几句课堂训词已经把他的意思表达得很清楚:尊重他人的权利,就是尊重你自己!
Actually, I don't think there was any need to guess. Mr. Henrich's meaning was clearly "Respect others if you want to be respected."
通过猜牌,你可以大体知道自己想要的牌上家有没有,而对方想要的是什么牌。
By guess, you know what they want with the brand did express, and what is your want.
好了,我猜我们可爱的孩子们已经等不及要展现自己了!
或者我猜小草自己就是一个孩子,那出生于植物的婴孩。
Or I guess the grass is itself a child, the produced babe of the vegetation.
你猜怎么着?他还带上了自己两个小儿子!15岁的坦纳和13岁的达尔林。
And guess what? He brought two of his youngest sons Tanner (15) and Dallin (13).
你猜怎么着?他还带上了自己两个小儿子!15岁的坦纳和13岁的达尔林。
And guess what? He brought two of his youngest sons Tanner (15) and Dallin (13).
应用推荐