在全自动汽车制造厂,一个工人也看不到。
In an automated car plant there is not a human operative to be seen.
自动汽车:无人驾驶的汽车。
研究进展如此令人振奋,以至于特隆博士在谈到自动汽车时语气好似布道。
Advances have been so encouraging that Dr. Thrun sounds like an evangelist when he speaks of robot cars.
这样。大众只把这项科技看成是研发全自动汽车的奠基石,到那时,没有人会自己亲自驾驶汽车。
In this way, Volkswagen only sees it as a stepping stone towards what seems like an eventual future where nobody will be doing any driving.
目前我们想把这种方法用在自动汽车(自动控制的交通工具)的定位系统上,是一种用来进行结构测试的设备。
We are currently looking to apply these methods to the positioning of robotic vehicles, which are used for structural testing.
沃尔沃也在进行自动汽车的研发,其S60系列轿车已经提供了复杂的功能选项,如行人侦测、撞车警告,这两种情况都会自动刹车。
Volvo also is working on autonomous cars and already offers, in its S60 sedan, sophisticated options such as pedestrian detection and collision warning, both with full automatic braking.
自动汽车离大规模生产还有许多年的路要走,不过对此憧憬了多年的技术人员相信自动汽车可以像因特网一样改变这个社会。
Autonomous cars are years from mass production, but technologists who have long dreamed of them believe that they can transform society as profoundly as the Internet has.
全自动汽车可谓是真正的'绿色'汽车“出生在墨西哥的罗哈斯如是说。”我们只需要现在汽车数量的一小部分即可满足当前的需求。
"Autonomous cars are the real 'green' cars," Mexican-born Rojas said. "we could use a fraction of the cars that we now have."
他的汽车遭到了自动武器炮火的扫射。
自动调谐的超高频信号接收器现普遍使用在小汽车上。
本月,德国交通部长提出了第一套自动驾驶汽车规则。
This month, Germany's transport minister, proposed the first set of rules for autonomous vehicles.
它已经从底特律迁移到了硅谷,在那里,自动驾驶汽车正在焕发生机。
It has migrated from Detroit to Silicon Valley, where self-driving vehicles are coming into life.
保持安全速度和电力驱动的自动驾驶汽车将大幅降低污染水平,减轻对不可再生燃料的依赖。
Maintaining safe speeds and being electric, self-driving cars would drastically reduce pollution levels and dependency on non-renewable fuels.
可以预见,自动驾驶汽车将带来的更大进步也会有类似的限制。
Similar limits can be foreseen for the much greater advances promised by self-driving cars.
所有这些汽车都安装了电子自动导向仪。
州政府还为企业销售或出租自动驾驶汽车以及运营自动驾驶出租车服务扫清了障碍。
The state also cleared the way for companies to sell or rent out self-driving cars, and for companies to operate driverless taxi services.
你愿意住在这样一个城市里吗?那里的建筑物会为你关灯,而自动驾驶的汽车会自动找到最近的停车位。
Would you like to live in a city where buildings turn the lights off for you, and self-driving cars will find the nearest parking space themselves?
他们高估了自动驾驶汽车的潜在市场。
例如,即将投入使用的自动驾驶汽车带来了棘手的伦理问题。
The coming use of autonomous vehicles, for example, poses thorny ethical questions.
本月,交通部长提出了第一套针对自动驾驶汽车的规则。
This month, the transport minister proposed the first set of rules for autonomous vehicles.
自动驾驶汽车的支持者认为,自动驾驶汽车要比人类驾驶的汽车更安全,因为它们不会转移注意力或者疲劳驾驶。
Advocates of self-driving cars argue they would be safer than in cars driven by humans because they wouldn't get distracted or drive when tired.
自动驾驶汽车比普通汽车更安全。
他还认为,随着他们越来越熟悉自动刹车或自动停车等功能,他们会越来越信任自动驾驶汽车。
He also believes they will be more likely to trust self-driving cars as they become more familiar with features such as automatic braking or parking.
几代人对自动驾驶汽车的态度似乎没有太大改变,这一事实表明,向无人驾驶汽车的转变可能会带来巨大的变革。
The fact that attitudes toward self-driving cars appear to be so steady across generations suggests how transformative the shift to driverless cars could be.
虽然有理由相信人们对自动驾驶汽车的兴趣正在全面上升,但一个人的年龄与自动驾驶汽车如何成为主流几乎没有关系。
While there's reason to believe that interest in self-driving cars is going up across the board, a person's age will have little to do with how self-driving cars can become mainstream.
他们将被允许派遣自动驾驶汽车小组进行跨州公路旅行,甚至可以按需组建自动驾驶汽车车队,比如通用汽车和莱福特正在组建的车队。
They would be allowed to send groups of self-driving cars on cross-state road trips, and even set up on-demand fleets of self-driving cars, like the one General Motors and Lyft are building.
毫无疑问,自动驾驶汽车将带来巨大的利益。
There's no question that self-driving vehicles could be an enormous benefit.
人工智能控制的自动驾驶汽车和卡车也将在未来夺走司机的工作。
Self-driving cars and trucks controlled by AI will also take away the drivers' jobs in the future.
该公司的自动驾驶汽车行驶了一百多万英里,横跨美国各州,完成得非常出色。
The company's self-driving cars have done well over a million miles across various states in the US.
据报道,谷歌的自动驾驶汽车行驶了1023330公里,期间需要人工干预124次。
According to a report, Google's self-driving cars clocked 1,023,330 km, and required human intervention 124 times.
应用推荐