自从我丢了工作后,我们的确感觉到手头拮据。
自从你和道格结婚的那天起你对我们来讲一直是个丢脸的人。
You have been an embarrassment to us from the day Doug married you.
我安排了这次会面,因为自从我们上次联系有一段时间了。
I scheduled this appointment because it has been a while since we touched base.
事实上,自从我们毕业后的第一次聚会之后,我就和他失去了联系。
Actually, I've been out of touch with him since our first reunion after graduation.
你能相信吗?自从我们换了油后,至少有十个学生投诉说炸薯条和炸鸡的味道比以前差了。
Would you believe that at least ten students have already complained that their French fries and fried chicken don't taste as good since we switched?
埃里克带我们回到了自从我们开始读洛克之后就一直在努力解决的难题。
Eric brings us back to the puzzle we've been wrestling with since we started reading Locke.
自从1996年我开始进行结核病作为公共卫生问题方面的工作,我们就一直在谈论药物管理的问题。
Since I started working in TB as a public health problem in 1996, we have been talking about the problems of drug management.
自从桑德拉离开我们部门之后,我感觉我就承包了她的工作,一直干两个人的活儿。
Ever since Sandra left the department, I feel like I've been targeted to do all her work as well as mine.
自从伯尼·麦道夫因涉嫌经营6500万美元的庞氏骗局而被捕以来,我读过很多文章,说我们这些投资者应该知道发生了什么。
Since Bernie Madoff's arrest on charges of running a $65 million Ponzi scheme, I've read many articles about how we investors should have known what was going on.
自从价格上涨以来我们失去了很多生意。
你能想像得出自从上次我写信给你以来,我们所经历的所有恐怖的事情吗?
Can you possibly imagine all the horrors we have undergone since I last wrote you?
自从我们上次见到她以来,她的身体差多了。
自从他们开工以后,他们的声响太吵了,搞得我们听不到自己唱歌的声音了。
Ever since they started working on it, it's been so noisy we can barely hear ourselves sing.
自从人类开始种植自己的食物以来,我们就面临着无法预测的友敌:降雨。
Ever since humanity began to farm our own food, we've faced the unpredictable rain that is both friend and enemy.
自从我们搬到这家新商店以来,费用大大增加了,因为这家商店大得多。
Since we've moved to this new shop, the expenses have increased greatly, because it's a much bigger shop.
自从我们搬到这家新店以后,费用大大增加了,因为它是个比之前大得多的店。
Since we've moved to this new shop, the expenses have increased greatly, because it' s a much bigger shop.
众所周知,自从我们开始使用筷子吃饭以来,中国的“饭碗”文化已经影响了一些亚洲国家,如日本、韩国和越南。
As we all know, the "rice bowl" culture of China has influenced some Asian countries such as Japan, Korea and Vietnam since we started to use chopsticks while eating food.
自从我们的双胞胎开始学走路以来,我和妻子一直告诉他们,我们家的滑动玻璃门只是一扇窗户。
Since our twins began learning to walk, my wife and I have kept telling them that our sliding glass door is just a window.
自从爱因斯坦以来,物理学家们一直告诉我们,时间——这个宇宙稳定的滴答滴答声——远远比我们想象的还要神奇。
Ever since Einstein, physicists have been telling us that time—this steady tick-tock of the universe—is much weirder than we think.
自从我们搬到这里,我父亲献过很多次血了。
自从我们开始使用互联网,我们的生活就发生了很大的变化。
Since we began to use the Internet, our lives have changed a lot.
自从我来北京后,我们就没见过面了,但我们经常发电子邮件。
We haven't seen each other since I came to Beijing, but we send emails very often.
自从我们把沙地变成森林以来,中国赢得了众多高度的赞扬。
China has won lots of high praise since we turned the sand into forests.
自从哈挺的工厂在伊利诺斯州芝加哥市一个后院建成以来,我们走过了漫长的路程。
We've come a long way since our first Hardinge factory in a back room in Chicago, Illinois.
我们每天下午都玩的游戏,自从某天我们中的一个发明了它。
It was the game we played every afternoon ever since that day one of us invented it.
然而自从她的丈夫赢得大选,关于这个典范我们又听说了什么呢?
Yet what have we heard about this paragon since her husband won the election?
自从去年十月我们就没有接获您的订单。
自从那时起我们进入了一个崭新的世界。
自从我们进来到现在还没见到一个服务员。
自从我们进来到现在还没见到一个服务员。
应用推荐