民营的新浪公司和腾讯控股公司经营着两家最大的微博,其注册用户都超过了2亿。
The two largest, run by the privately held Sina Corporation and Tencent Holdings, each count more than 200 million registered users.
腾讯控股有限公司股价暴跌5.6%,因该公司上半年的利润业绩不符合市场预期。
Tencent Holdings Ltd. tumbled 5.6% after the company's first-half profits fell short of expectations.
百度公司及腾讯控股有限公司旗下类似的互联网产品也是一月份中国传统银行存款流失一万亿元的原因。
Similar online products from Baidu Inc and Tencent Holdings Ltd also contributed to a fall of one trillion yuan in traditional bank deposits in January.
不过,蚂蚁金服和支付宝依然面临着来自竞争对手腾讯控股的激烈竞争。 腾讯拥有移动端即时通讯平台微信。
Still, Ant Financial and Alipay face intense competition from Tencent Holdings, a Chinese rival that owns the WeChat mobile-messaging system.
我国科技巨头腾讯控股上周五宣称,为庆祝公司成立18周年,将向其31557名员工授予总价值超过15亿元的公司股票。 。
Chinese tech giant Tencent Holdings said last Friday that it will give its 31,557 employees more than 1.5 billion yuan worth of company shares to celebrate its 18th anniversary.
罗硕瀚先生曾于2004至2008年担任腾讯控股有限公司财务总监职务。在2008年被任命为公司集团副总裁、副首席财务官。
Mr John Lo had been the Financial Controller of Tencent from 2004 to 2008 and has been appointed as Group Vice President and Deputy CFO in 2008.
研究人员称,感染病毒的软件包括腾讯控股有限公司十分普及的手机聊天软件微信,打车软件滴滴快的和一款来自互联网门户网站网易的音乐软件。
Researchers said infected apps included Tencent Holdings Ltd's popular mobile chat app WeChat, car-hailing app Didi Kuaidi and a music app from Internet portal NetEase inc.
研究人员称,感染病毒的软件包括腾讯控股有限公司十分普及的手机聊天软件微信,打车软件滴滴快的和一款来自互联网门户网站网易的音乐软件。
Researchers said infected apps included Tencent Holdings Ltd's popular mobile chat app WeChat, car-hailing app Didi Kuaidi and a music app from Internet portal NetEase inc.
应用推荐