• 腮帮子了起来

    Her cheeks puffed up.

    《牛津词典》

  • 鼓起了腮帮子

    She puffed out her cheeks.

    《牛津词典》

  • 船娘往后仰着,放声大笑,笑得眼泪都流下腮帮子

    The barge-woman was leaning back and laughing unrestrainedly, till the tears ran down her cheeks.

    youdao

  • 看到这些贪吃刺猬油炸火腿填得满满一腮帮子真是饿坏了

    The sight of these greedy young hedgehogs stuffing themselves with fried ham makes me feel positively famished.

    youdao

  • 这位律师每当沉思时便撮紧腮帮子

    The lawyer sucked in his cheeks whenever he was thinking hard.

    youdao

  • 狒狒把什么储存腮帮子里?

    What do baboons keep in their cheek pouches?

    youdao

  • 双手托着腮帮子知道什么

    She CARES her gills in hands, I don't know what does she think about.

    youdao

  • 腮帮子塞满苹果

    His cheek is stuffed with apple.

    youdao

  • 腮帮子塞满

    His cheek is stuffed with pear.

    youdao

  • 退后一步,朝着镜子鬼脸,唆进腮帮子眉毛起来。

    She stepped back and made a face in the mirror, sucking in her cheeks and arching her eyebrows.

    youdao

  • 鼓起腮帮子许了然后蛋糕蜡烛吹灭

    She puffed out her cheeks, made a wish, and blew out the candles on her cake.

    youdao

  • 里维尔鼓起腮帮子,呼出一口气。眼睛里露出凶光。

    Revere puffed his cheeks and blew, but his eyes were dangerous.

    youdao

  • 每当只鸟飞过都会鼓起腮帮子呱呱呱呱的大叫

    Whenever there is a bird flying across, I will summon the cheek, quack quack cried out.

    youdao

  • 那个脱毛腮帮子这里可以吗?那个副作用吗?

    Is wherewith depilated cream is the wool here OK? Do that have side effect?

    youdao

  • 休息室爆发出一阵大笑,大家捂腮帮子,纷纷笑倒沙发上。

    Roars of laughter exploded all around the common room; people clutched their cheeks and held on to nearby sofas for support.

    youdao

  • 随着年龄长,我得到评分也高了,我鼓腮帮子的毛病总也改不

    The ratings got better when I grew older, but I never quite cured the puffy cheeks.

    youdao

  • 这些惊人地脱离许多二流传记塞满腮帮子傲慢完美却无用细节

    The poems are wonderfully free of the drag and load of overbearing and perfectly useless detail with which so many second-rate biographies are stuffed to the gills.

    youdao

  • 动机好的,本想给发着低烧的身体肿胀的腮帮子降降温,结果看来并不好。

    One of the great mistakes is to judge policies and programmes by their intentions rather than their results.

    youdao

  • 终于摇摇晃晃走进教室去上健康鼻血已经不流了,我的眼睛乌青腮帮子肿大。

    When I finally staggered into Health class, my nose had stopped bleeding but I had a black eye and a swollen cheek.

    youdao

  • 一阵笑声,惊得了身子,回过头来看船娘仰头放声大笑,笑得眼泪腮帮子上滚下来了

    A burst of laughter made him straighten himself and look round. The barge-woman was leaning back and laughing unrestrainedly, till the tears ran down her cheeks.

    youdao

  • 加捂着腮帮子:“接茬,涩险恶……”是说“人急啥,”可嗓子爽利,半句话倒不到一起

    A clutching his cheek and said: " still raising, and very dangerous … …" He should have said" what is anxious, who would miss me, " voice is crisp, a word not together.

    youdao

  • 至今保留着评委们早期独奏的打分表,上面指出我低音区控制不好乐句划分做的不好腮帮子太鼓等等。

    I still have some of the judges rating sheets on my early solos, pointing out my poor control in the lower register, bad phrasing, and puffy cheeks.

    youdao

  • 跳舞穿着浑身发亮的衣服,可怜筋斗老头儿涂着两腮帮子胭脂,引起那些乡下佬睁着眼瞧,不提防后面就有三只手的家伙在掏他们口袋

    Bawling in front of their booths, and yokels looking up at the tinseled dancers and old rouged tumblers, while the light-fingered folk are operating upon their pockets behind.

    youdao

  • 跳舞穿着浑身发亮的衣服,可怜翻斤斗老头儿涂着两腮帮子胭脂,引得那些乡下佬睁着眼瞧,不提防后面三只手的家伙在掏他们口袋

    Bawling in front of their booths, and yokels looking up at the tinselled dancers and poor old rouged tumblers, while the light-fingered folk are operating upon their pockets behind.

    youdao

  • 跳舞穿着浑身发亮的衣服,可怜翻斤斗老头儿涂着两腮帮子胭脂,引得那些乡下佬睁着眼瞧,不提防后面三只手的家伙在掏他们口袋

    Bawling in front of their booths, and yokels looking up at the tinselled dancers and poor old rouged tumblers, while the light-fingered folk are operating upon their pockets behind.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定