为此,各个集团又展开了腥风血雨的殊死抢夺。
Therefore, each group and opened the battles the reign of terror.
而男人自古就是杀死战场,腥风血雨中夺取权势。
And a man was killed since ancient times in the reign of battlefield, seize power.
腥风血雨的基督超过人类,将在续集中的一般判断。
The reign of Christ over mankind will be the sequel of the General Judgment.
第三,这一切都不会摧毁邪恶带来腥风血雨的正义。
The third of these will destroy evil and bring forth the reign of righteousness.
而17世纪查尔斯一世在位的时候,也曾发动过腥风血雨的内战。
Charles I's reign in the 17th century led to a bloody civil war.
曼联将在周日迎来大撒金钱的曼城,曼奇尼的球队最近几个赛季在转会市场上掀起了腥风血雨。
The Reds face big-spending City in the Derby on Sunday afternoon with Roberto Mancini's side changing the complexion of the transfer market over the past couple of seasons.
如果所有这些企业和家庭即刻抛售资产、放弃借贷,涌出国门,那么其结果对国内外而言都是场腥风血雨。
If they all fled for the exit at once, dumping assets and stopping lending, the result would be carnage both at home and abroad.
但是“黑石派”仍然在找寻达摩遗体,在他们发现了“细雨”的行踪之后,一场腥风血雨的最终杀戮开始了。
But the Dark Stone gang still want the remains and realise that their former member is not far away when Zeng Jing foils a bank robbery, leading to a final showdown.
但是“黑石派”仍然在找寻达摩遗体,在他们发现了“细雨”的行踪之后,一场腥风血雨的最终杀戮开始了。
But the Dark Stone gang still want the remains and realise that their former member is not far away when Zeng Jing foils a bank robbery, leading to a final showdown.
应用推荐