• 第三来源特别是中纬度高纬度地区,森林土壤中因气候变暖而加剧的有机物腐烂现在认为具有潜在重大意义

    A third sources, the warming-enhanced decay of organic matter in forests and soils, especially in the middle and higher latitudes, is now being recognized as potentially significant.

    youdao

  • 理论上说,任何能做到这一点,尽管它们也会枯萎腐烂,但是大的森林覆盖更多二氧化碳

    In principle, any old trees would do—although they die and rot, more forest cover would lock up more carbon dioxide.

    youdao

  • 但是树木被种植以后可能会死亡腐烂或者发生森林火灾,也就会他们储藏二氧化碳重新放回大气层

    But trees, once planted, can die and decay or be chopped down for firewood, releasing the carbon they stored back into the atmosphere.

    youdao

  • 森林化石之所以能够保存如此长的时间是因为山体滑坡中它们快速掩埋,之后空气隔绝,从而未能腐烂

    The mummified trees were likely preserved so long because they were buried quickly by landslides and thus protected from air and water, which hastens decomposition.

    youdao

  • 第二的确那些腐烂树木昆虫数量增加但是一定森林不好吗?

    Second, it's true that rotting wood can increase insect population, but is this really bad for the forest?

    youdao

  • 所以通过走这些腐烂木头回收性砍伐可以降低虫害侵袭危险进而保护森林健康

    So, by removing totting wood, salvage logging helps minimize the dangers of insect infestation, thus contributing to the health of the forest.

    youdao

  • 经常和Lep儿子一起,一个晚上森林的充满腐烂恶臭家里暂住

    I was hanging out with Leps son. One night he took me home to see his family in a rotten shack out in the woods.

    youdao

  • 经常和Lep儿子一起,一个晚上森林的充满腐烂恶臭家里暂住

    I was hanging out with Leps son. One night he took me home to see his family in a rotten shack out in the woods.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定