他转过身去,不让人看见他脸红。
安德鲁不禁注意到她微微有些脸红。
他能感到自己因为尴尬而脸红了。
珍妮来回倒换着脚,羞愧得脸红了。
她难为情得脸红了。
“最重要的是要诚实。”她说道,丝毫不脸红。
"The most important thing is to be honest," she says, without the trace of a blush.
现在他脸红了,垂下了眼睛。
我很害羞,所以很容易脸红。
为什么我感到尴尬时会脸红?
“哦,是的,我愿意。”脸红的孩子说。
那是我头一回看见你脸红。
他脸红了,因为他觉得自己吃得太多了。
她的笑容使我脸红心跳。
人喝酒后为什么会脸红?
脸红并不是件坏事。
我感到自己脸红了。
我真替你们脸红。
当我看见一个新朋友时,我会脸红然后转移视线。
她不容易脸红。
至于脸红的实际作用,研究人员仍在试图找出答案。
As for the actual function of blushing, researchers are still trying to find that one out.
“我真难过,我承认我实在是忘了这回事。”汤姆吞吞吐吐地说;并再次脸红了。
"It grieves me to confess it had indeed escaped me," said Tom, in a hesitating voice; and blushed again.
他因为发觉自己脸红而懊恼。
你常出汗或是常脸红吗?
她听到他的话脸红了。
甚至提到她的名字他也会脸红。
公主脸红了,因为青蛙说的是事实。
The princess's face went red, for what the frog said was true.
我害怕如果忘词了或说了一些愚蠢的话,或者如果我声音颤抖或脸红,会显得很傻。
I am afraid I would look silly if I forget a word or say something stupid or if I shake or turn red.
梅德洛克太太真的脸红了。
我的朋友们,你们再也没有机会为我脸红了。
My friends, you shall never have occasion to blush for me again.
他容光焕发透着活力,奔跑让他的脸红通通的。
He was glowing with life and his running had sent splendid color leaping to his face.
应用推荐