多亏我的高音萨克斯管教师比尔·希尼尔,给了我一条脱离苦海的道路。
Thanks to my treble saxophone teacher, Bill Hiner, for giving me a way out of the sea of bitterness.
我恭喜他终于脱离苦海了。
我怎样才能利用这个,让内特脱离苦海呢?
我真的祈祷这个小男孩能够早日脱离苦海…
I do PRAY that this little boy be alleviated from his suffering…
一些人称赞这位歌手给一个孩童提供了脱离苦海的途径。
Some praised the singer for offering a child an escape from a life of misery.
不论伯利恒的神圣地点象征着什么,这个世界终究尚未脱离苦海。
Whatever the holy sites of Bethlehem symbolise, it is not a world free of pain.
她们不会有“等哪一天出现一个白马王子救我脱离苦海”的天真想法。
They are not there "and the emergence of a Prince Charming to save my day misery" naive.
因此,我们得确保所有失败者的乞援喧嚷声,不会淹没能使我们脱离苦海的潜在赢家。
So, let's make sure all the losers clamoring for help don't drown out the potential winners who could lift us out of this.
从此,我知道了念诵地藏王菩萨的圣号,也知道,我脱离苦海的第一步应从哪儿迈脚。
From then on I began reciting the name of Earth Store Bodhisattva, and I also came to know where to take the first step in order to be released from the sufferings.
这世上总是有一种安全的方法,总是有一艘“诺亚方舟”搭载那些有所领悟到人脱离苦海。
There is always a way of safety. There is always an "ark" by which the understanding few can be saved from the flood.
今天,我们面临的挑战是如何利用全球化带领人们脱离苦海,而不是利用它使人们深陷苦海。
Our challenge today is to make globalization an engine that lifts people out of hardship and misery, not a force that holds them down.
她的律师宣称,她当时处于妄想和幻觉中,而且深信淹死小孩是让他们脱离苦海的唯一方法。
Her attorneys claim she was delusional and believed killing her kids was the only way to save them from hell.
动物图画书也可帮助婴儿脱离苦海它涉及到一些观念和你的孩子已经经历喜欢看初生猫,例如。
Picture books about baby animals may also help crystalize the concept and relate it to something your kids have already experienced, like watching newborn kittens, for example.
但是几小时的狂奔之后,当意识到自己面前不远处就是能让自己彻底脱离苦海的火车时,她竟然潸然泪下。
Yet upon learning that he had thrown himself in front of a train a few hours after she escaped, she reportedly burst into tears.
BofA成功逃离了TARP,但有一个风险就是会促使其他银行,比如富国银行和花旗银行,试图在到期之日前脱离苦海。
There is a risk that BofA's escape from TARP will prompt other Banks, such as Wells Fargo and Citigroup, to attempt premature exits.
我们现在知道了,尽管那些机构并不叫银行,但却带来了银行业的危机;而且美联储要采取拯救银行的方式来帮他们脱离苦海。
We now know that things that aren't called Banks can nonetheless generate banking crises, and that the Fed needs to carry out bank-type rescues on their behalf.
我们现在知道了,尽管那些机构并不叫银行,但却带来了银行业的危机;而且美联储要采取拯救银行的方式来帮他们脱离苦海。
We now know that things that aren't called Banks can nonetheless generate banking crises, and that the Fed needs to carry out bank-type rescues on their behalf.
应用推荐