对龙翼的描述基本上有两种-一对连接在脊椎上的第三肢,或者是蹼状的前肢。
Dragon wings are usually depicted in one of two ways-a third pair of limbs connected to the backbone, or webbed forearms.
事实上,海洋无脊椎动物不变的外壳是通过1亿年前的沉积物发现的。
Indeed, unaltered shells of marine invertebrates are known from deposits over 100 million years old.
我的鼻梁骨断了,颅骨骨折,颈部有两根骨头被高温熔化而接在一起,四根肋骨骨裂,脊椎上也有一处骨折,左肩关节脱臼,这处伤至今未曾痊愈。
I had a broken nose, a skull fracture, two fused bones in my neck, four cracked ribs, a fracture in my spine and my left shoulder is still separated.
事实上,关于脊椎存在的目的有很多的猜测。
In fact, speculation abounds about what purpose the spines serve.
我们把这个负能量作为一个穿越你身体的橙色光照,通过脊椎和脉轮,然后下来,进入了地球上你的脚底。
See the negative energy as an orange light traveling through your body, through the spine and chakras, then down and out of the bottoms of your feet into the earth.
这一研究,刊登在最新出版的古脊椎动物杂志上,为的是进一步强调:蛇是由在陆上穴居和海洋里游泳的蜥蜴进化而来的。
The research, outlined in the latest issue of the Journal of Vertebrate Paleontology, strengthens the belief that snakes evolved from a lizard that either burrowed on land or swam in the ocean.
进化的脊椎动物的背部就像一个水平杆,内脏就悬挂在这水平杆上。
The backs of vertebrates evolved as a kind of horizontal pole under which guts were slung.
我们背上的皮肤向下延伸成一个“V”,就像鸟儿身体上的翅膀——一段覆盖在光滑皮肤下,绞缠在一起的骨头。我们的脊椎在底部锁在一起。
The skin of our backs descends into a v, like a bird's wing does to its body-a bone hinge covered in smooth skin, our spines locked together at the base.
大王乌贼是世界上最大的无脊椎动物。
Colossal squid are the world's largest invertebrates, or animals without backbones.
当胎儿的后脑勺压在你的脊椎上时,跪着趴在椅子上或者伴侣的肩膀上,是个很棒的姿势。
Kneeling over a chair or over your spouse's shoulders is a great position when the back of the baby's head is pushing against your spine.
但是,只有那些勇敢的总鳍鱼成为了陆地上所有脊椎动物(也包括我们人类)的祖先。
But those daring fish were the ancestors of all other land vertebrates, including us.
迈克尔·瑞安是克利夫兰自然历史博物馆古脊椎动物部门的负责人,他在本月的《古生物学杂志》上对外公布了这一新发现。
Michael Ryan, curator of vertebrate paleontology for the Cleveland Museum of Natural History, published the discovery in this month's Journal of Paleontology.
当年臭名昭著的胡志明小道已经改建成了沿着越南脊椎走向的交通要道,一路上景色壮丽。
To kick off, the infamous Ho Chi Minh Trail has been upgraded into a major highway that runs along the spine of the country and offers some sublime scenery.
这个动作的根基在我们的掌跟。胸廓“挂”在肩膀和大臂上,脊椎和骨盆“挂”在胸廓上,腿则““挂”在脊椎和骨盆上。”
The foundation of the pose is the hands; the rib cage hangs from the upper arms and shoulders; the spine and pelvis hang from the rib cage; and the legs hang from the spine and pelvis.
从细小的卵开始, 翻车鱼再次进入“吉尼斯世界纪录”:它们是世界上产卵最多的脊椎动物。
They start as little eggs, and they're in "The Guinness World Book of Records" again for having the most number of eggs of any vertebrate on the planet.
而更大规模的灭绝发生在25100万年前二叠纪末期,致使世界上70%的陆地脊椎动物(和96%的海洋动物)死亡,同时造就了爬行动物的时代。
A bigger mass extinction, at the end of the Permian period 251m years ago, killed 70% of the world's land vertebrates (and 96% of all Marine animals) and paved the way for the age of reptiles.
这是巴西的大西洋森林或称马塔亚特兰迪卡(Mata Atlântica),它不仅是29种极度濒危脊椎动物的家园,而且每英亩树种密度在世界上也首屈一指。
Brazil’s Atlantic Forest, or Mata Atlântica, is home to 29 critically endangered vertebrates, and holds the world’s highest concentration of tree species per acre.
事实上,奇怪的是,钩翅蛾的占地行为更像是脊椎动物,并不像是你所想像的蛾类的占地行为。
In fact, what's odd is that the hook-tip moth's territorial behavior is much like that of many vertebrates, not what you'd expect in an.
直到至少1千万年以后,我们才又发现了脊椎动物在陆地上的足迹,这次是原始两栖动物ichthyostegalians,我们都是由它最终进化而来。
It wasn't until at least another 10 million years later that we got footprints from vertebrates on land again, this time from the ichthyostegalians, the proto-amphibians we're all descended from.
他说:“它不仅是这一地区最大的肉食动物,就我们所知,他还是1000万年来这个行星上已知的最大的陆生脊椎动物”。
He said: "it was not only the biggest predator in the region, as far as we know, but it was the largest terrestrial vertebrate known on the face of the planet for at least 10 million years."
几乎所有植物和无脊椎动物物种以及半数的鸟类在世界上其他地方都是没有的。
Nearly all its plant and invertebrate species and half its birds are found no where else in the world.
格陵兰鲨鱼可存活400年,是世界上最长寿的脊椎动物,这一发现让人类重新审视自己忙碌的人生。
The discovery this year that the Greenland shark lives for 400 years, making it the longest-living vertebrate, puts our hectic lives into perspective.
珊瑚也是地球上某些最多样化的生态系统。它们可以为无脊椎动物、甲壳类动物、鱼以及海蛇等提供栖息之地。
Corals also are some of the most diverse ecosystems on the entire planet. They can make a home for invertebrates, crustaceans, fish, and sea snakes to name a few.
脊医传统上一直依赖推定节间的流动性脊椎动觉的感觉就在他们的脊椎,以触诊评估。
Chiropractors traditionally have relied on their kinesthetic sense during palpation of the spine to assess for presumed intersegmental spinal mobility.
由于AS典型的临床特征,一直以来锻炼的焦点都在维持和提高脊椎和胸椎的柔韧性上。
Due to the typical clinical features of as, the main focus for exercising has traditionally been improvement or maintenance of the spinal and thoracic flexibility.
新的研究发现,地球上最长寿的脊椎动物是一种鲨鱼。
New research found the longest living animal on Earth with a backbone is – a shark.
这项发表在《科学》杂志上的研究发现,格陵兰鲨是世界上最长寿的脊椎动物。
The research, published in Science magazine, found the Greenland shark is the longest living vertebrate - or animal with a backbone — in the world.
这项发表在《科学》杂志上的研究发现,格陵兰鲨是世界上最长寿的脊椎动物。
The research, published in Science magazine, found the Greenland shark is the longest living vertebrate - or animal with a backbone — in the world.
应用推荐