最近文献表明内脏脂肪素与炎症、内皮功能失调、动脉粥样斑块不稳定性相关。
It was recently shown visfatin play a role in inflammation, dysfunction of endothelium and plaque destabilization.
脂肪和糖富含热量,但缺乏维生素和矿物质。
Fats and sugar are very rich in energy but poor in vitamins and minerals.
草饲奶制品和肉类里某些营养素和健康脂肪的含量更高。
Grass-fed dairy and meat have been shown to be higher in certain nutrients and healthy fats.
消化系统癌症的相关风险可能更多的是饮食问题,即脂肪过多和缺乏纤维素,而不是体重问题。
And the associated risk of cancer in the digestive system may be more of a dietary problem too much fat and a lack of fiber than a weight problem.
番茄红素是脂溶性的,必须和一定量的脂肪一起食用才能被身体吸收。
Lycopene is fat soluble and must be consumed with a certain amount of fat to be absorbed by the body.
大部分蛋白质存在于蛋清中,而维生素、矿物质、脂肪、类胡萝卜素和胆固醇则存在于蛋黄中。
Most of the protein is contained in the egg white, while vitamins, minerals, fats, carotenoids and cholesterol are contained in the yolk.
番茄红素应该与某种脂肪在一起烹调才能被人体很好地吸收。
For best absorption, lycopene should be cooked with some kind of fat.
这些脂肪进入细胞内,而且导致胰岛素抵抗。
多吃富含脂肪的鱼和含有丰富维生素d的乳制品,帮助身体得到更多的钙。
Help your body get more calcium by eating fatty fish and vitamin-D rich dairy products.
它们富含纤维,蛋白质,以及可以增加胰岛素敏感性的“好”脂肪,还可以帮助减肥。
Chalk it up to their fiber, their protein, andtheir "good" fat, which may increase the body's sensitivity toinsulin, aiding weight loss.
素食的食物富含复杂的碳水化合物和纤维素,且低脂肪,是受肥胖,2型糖尿病和心脏病困扰的人群的最佳食物。
Vegetarian food rich in complex carbohydrates and fiber and low in fat, is the best diet for people struggling with obesity, type 2 diabetes, and heart disease.
我们需要纤维,维生素。矿物质,蛋白质和优质脂肪等等。
We need to get fiber, vitamins and minerals, protein, good fats, etc.
这些脂肪物质可以促进可溶性维生素的吸收,成为营养的获取途径。
These fats served as a vehicle for nutrients, by promoting absorption of fat-soluble vitamins.
它富含双倍的纤维素,能够帮助机体更有效地消耗脂肪。
It packs double the fibre, which helps the body process fats more efficiently.
豆类含有高蛋白,蔬菜含有高维生素,脂肪和油脂的脂肪含量高,它们也都有自己的优势。
Beans are high in protein, vegetable are high in vitamin, fats and oils are high in fat; they all have their own strengths too.
该病毒还会增加新脂肪细胞的脂肪灵敏度,并降低其瘦素分泌。
The virus also increases lipid sensitivity and decreases leptin secretion of the new fat cells.
“我们的研究是第一次成功地通过高脂肪膳食使肥胖小鼠的瘦素敏化。”他结着说。
"Our study is the first success in sensitizing obese mice on a high-fat diet to leptin," he said.
在调节身体储存脂肪上,胰岛素起着相应作用。
马铃薯委员会声称这场运动得到了营养学家的支持。后者宣称土豆脂肪含量低,而且富含维生素c。
The Potato Council says its campaign has the backing of dieticians who say the vegetable is low in fat and high in vitamin c.
这些动物同时摄取了过量的脂肪,也被注射了激素和抗生素。
These animals also gain excess fat and are injected with hormones and antibiotics.
脂肪提供重要的脂肪酸帮助身体吸收特定的维生素。
Fat provides essential fatty acids and helps your body absorb certain vitamins.
瘦素决定身体要储存或者消耗脂肪,困倦无力还是精神抖擞。
Leptin decides whether fat should be stored or used, resulting in lethargy or energy.
它提供了含有丰富蛋白质、重要脂肪酸和维生素及矿物质的食物来源。
It offers a source of food that is rich in protein, essential fatty acids and vitamins and minerals.
大部分蛋白质存在于蛋清中,而维生素、矿物质、脂肪、类胡萝卜素和胆固醇则存在于蛋黄中。
Most of the protein is contained in the egg white, while vitamins, minerals, fats, carotenoids (orange/red/yellow pigments) and cholesterol are contained in the yolk.
这对于一个正尝试减肥的人的新陈代谢是个极坏的情形,因为多余的胰岛素会推进身体脂肪堆积。
This is a terrible state of metabolism for a man who \ 's trying to lose weight, because surplus insulin boosts body-fat storage.
他表示把抗性胰岛素和食用含有大量脂肪的饮食联系起来是长期受到质疑的。
He said the connection between insulin resistance and diets rich in fat has long been suspected.
肉由以下成分组成:蛋白质和氨基酸、矿物质、脂肪和脂肪酸、维生素和其它生物活性成分及少量的碳水化合物。
Meat is composed of protein and amino acids, minerals, fats and fatty acids, vitamins and other bioactive components, and small quantities of carbohydrates.
体检也显示出血压、胰岛素抵抗、腹部内脏脂肪、腰围和其它潜在心脏病警示信息以及糖尿病都得到了相应的改善。
Physical exams also showed that blood pressure, insulin resistance, visceral abdominal fat, waist circumference and other warning signs of impending heart disease and diabetes were improved.
随着我们的研究开始,他开始了低脂肪纯素饮食,一年多的时间逐渐减了约60磅。
As our study began, he started a low-fat, vegan diet and gradually lost about 60 pounds over a year's time.
随着我们的研究开始,他开始了低脂肪纯素饮食,一年多的时间逐渐减了约60磅。
As our study began, he started a low-fat, vegan diet and gradually lost about 60 pounds over a year's time.
应用推荐