由于如此大比例的脂肪储备在喂养过程中会消耗殆尽,海豹母亲显然不能仅靠生育前储存的能量来维持整个哺乳过程。
Since such a large proportion of their fat stores is exhausted despite feeding, mother seals clearly cannot support all of lactation using only energy stored before giving birth.
有氧呼吸,有时,也使用肌肉和身体脂肪储备中的脂肪酸,生成三磷酸腺苷(atp)。
Aerobic respiration also sometimes utilizes fatty acids from fat reserves in the muscle and body to produce Adenosine Triphosphate (ATP).
你知道你自己的身体有这个智能来处理所有来自于干粮的饱和脂肪,并把它们储存起来作为脂肪储备吗?
Did you know your body actually has the intelligence to make its own saturated fats from all that dry food and store them as fat reserves?
肝细胞中的脂滴是冬眠中脂肪储备的一种重要形式,其在维持冬眠期物质与能量消耗方面有重要意义。
The lipid drop in hepatocyte is one kind of important reserve of lipid during hibernation, it has important significance in consumption of substance and energy.
鸟类以皮下脂肪沉积或“身体储备”的形式储存能量;通过测量体重的变化,可以可靠地估计这些储备的变化。
Birds store energy as subcutaneous fat deposits or "body reserves"; changes in these reserves can be reliably estimated by measuring changes in body mass.
由于油的作用是营养储备——就象脂肪似的——所以硅藻没有进化出分泌油份的机制。
Because the oil is used as a reserve nutrient—like fat—diatoms have evolved no mechanism to secrete it.
皮肤最里层的部分叫皮下组织,包含狭长的脂肪层——作为缺血时的储备。
The skin's base layer is the subcutis, which includes a seam of fat laid down as a fuel reserve in case of food shortage.
不管你什么时候吃,你的身体都会储存多馀的脂肪做能量储备。
No matter when you eat, your body will store extra calories as fat.
在只喝水禁食的前几天,肌体利用储备的糖原来提供能量,还有其他途径包括脂肪和肌糖原。
After the first few days of liquid only, the body USES up all its stored glucose to make energy. And then it turns to other sources, including fat and muscle.
不管你什么时候吃,你的身体都会储存多余的脂肪做能量储备。
No matter when you eat, your body will store extra calories as fat.
长距离还能教您的身体如何以脂肪为燃料,而不是糖原或储备的糖。
Long runs also teach the body to use fat rather than glycogen, or stored sugar, as a fuel source.
研究表明在机体进入饥饿模式之前很少的肌肉会被分解,而饥饿模式之后在脂肪的储备用完之后才开始。
Research has shown that very little muscle will be burned until your body goes into starvation, which is after your fat stores are used up.
由于大脑不清楚脂肪的储备量,也就不会指示身体停止补偿。因此,他们自身减肥的能力也就大大减小了。
Their brains do not know how full or how much fat they have stored, so the brain does not tell the body to stop refuelling.
更高的日摄入量可以帮助优化身体对于重要饱和脂肪酸的储备。
The higher initial daily intake is recommended to help optimize the body's store of important fatty acids.
更高的日摄入量可以帮助优化身体对于重要饱和脂肪酸的储备。
The higher initial daily intake is recommended to help optimize the body's store of important fatty acids.
应用推荐