我们全家人能生活在一起,这就够了。
老一代和年轻一代应当能生活在一起。
这包括把它们豢养在更符合要求的笼子里,允许像狗这样的群居性动物能生活在一起,并且努力降低这些动物生活的单调枯燥程度。
This includes keeping them in more suitable cages, allowing social animals like dogs to live together and trying to reduce the boredom that these animals can experience.
她的丈夫在北京已经开了三年的出租车了。两个月前,她带着孩子从中国东北部的吉林省来到北京,为的是这个三口之家能生活在一起。
Two months ago, she and the child moved from Jilin province in northeastern China to join her husband, who's been driving cabs in Beijing for three years.
四个月后,奥萨仍然和她的兄弟和家人生活在一起,并且能帮大家做家务。
Four months later, Autha is living with her brother and his family, helping them with the family chores.
那个老人总是盼望能同自己的女儿生活在一起,他一个人时常常觉得孤单。
The old man was always looking forward to living with his daughter; he often felt lonely when he was alone.
能跟一位活生生的导师生活在一起,继续他们在达尼斯坦时学到的教导,这些移民感到非常幸福,这些教导曾在达尼斯坦和中亚地区兴盛了数百年之久。
The emigrants were especially happy to be in the company of a living Shaykh carrying on the Teaching which had flourished in Daghestan, as it had flourished in Central Asia hundreds of years before.
露茜看了母亲一会儿,眼中露出怜悯的神情,然后她柔声说:您现在能跟我们生活在一起难道不感到高兴吗?
Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, Aren't you pleased that you've come to live with us now?
或者爸爸妈妈离婚了,你唯一的愿望就是他们能和好如初,重新生活在一起?
Or maybe, you were a child of divorce; and all you wanted was for Mom and Dad to get back together again?
我有一个梦想…有一天黑人小孩和白人小孩可以手牵手像兄弟姊妹般走在一起…我的四个小孩有一天能生活在一个不以肤色而是以人格内涵取人的国家。
I have a dream... that one day little black boys and girls will join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.
它希望能和白猫永远、永远的生活在一起。
但对于我来说,和如此多的至亲生活在一起能加固原本在如此沉重的情感压力下容易变脆弱的关系。
But for me, living with such a large part of my immediate family strengthened bonds that could have easily 7 frayed under such emotional pressure.
卡卡不仅在球场上是一名伟大的球员,在生活中他同样拥有高尚的品德——金钱对于他来说不是万能的,他愿意留在米兰,与他所有的朋友继续生活在一起。
"Kaka is not only a great player on the pitch, he is also a very honourable man. "Not only is money not everything to him, he is happy to stay at Milan with all his friends.
露茜看了母亲一会儿,眼中露出怜悯的神情,然后她柔声说:“您现在能跟我们生活在一起难道感到高兴吗?”
Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly "Aren't you pleased that you've come to live with us now?"
露茜看了母亲一会儿,眼中露出怜悯的神情,然后她柔声说:“您现在能跟我们生活在一起难道感到高兴吗?”
Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly "Aren't you pleased that you've come to live with us now?"
应用推荐