⊙、我们能够爱的人,我们也能恨他们。
如果这是事实,那么一个精神病患者不能被期望能忍受他对分析师的恨,除非分析师可以恨他。
If this is true, a psychotic patient in analysis cannot be expected to tolerate his hate of the analyst unless the analyst can hate him.
人们必须学会恨,如果他们能学会恨,他们就能学会爱,因为爱比恨能更加自然地进入人心里。
People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.
恨,能挑起争端,爱,能遮掩一切过错。
Hate, can provoke a dispute, love, can cover all the mistakes.
只要你能记住我,哪怕用恨的方式也好。
玛丽亚:你们所有人!你们杀了他!我的哥哥和瑞夫,不是用子弹,不是用枪,而是用仇恨。现在我也能杀人,因为我也恨。
Maria: All of you! You all killed him! And my brother, and Riff. Notwith bullets, or guns, with hate. Well now I can kill, too, because now Ihave hate!
她决心要填平大海,洗雪心头之恨,同时也使它不再能淹死其他的人。
She was determined to fill up the sea to revenge herself, to make it no longer capable of drowning others.
最好的酒能酿成最酸的醋,最深的爱也能变成最刻骨的恨。
As the best win makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred.
敢爱,敢恨,能自由表达自己的情感。
He have ability to love, to hate, to express his feeling freely.
如果人们能学会恨,他们也能被教会去爱。因为对于人的心灵来说,爱比恨来的更加自然。
People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite.
丈夫恨她无情,就把第三个妻子叫来问:“你能陪我一块去吗?”
Her husband hates her ruthless, took third wife called to ask: "can you go with me?"
我是一个最聪明的人,你能骗得了我?好,你既然说你能忍辱,不生瞋恨,你另外那只手,我也给你剁下来。
Are you trying to deceive me! I'm a very intelligent person. Do you really think you can fool me? All right, since you say you can be patient, and not get angry, I'll cut off your other hand, too.
恨,能挑起争端,爱,能遮掩一切过错。
我必须归档一个未付的买家以便我能得到我的金钱后面并且我恨做那因为我不想要坏反馈从她。
I had to file an unpaid buyer so that I could get my money back and I hate to do that because I don't want bad feedback from her.
你怎么能这样明目张胆地说谎,肯定我恨这个‘可怜的孩子’?
How could you lie so glaringly, as to affirm I hated the 'poor child'?
此刻我也能杀人,正是我也恨。
恨能挑起纷争,爱能遮掩一切过失。(箴言10:12)。
Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs. (Proverbs10:12).
恨挑起事端,爱能遮掩一切过错。(《箴言》10:12)。
Hatred stirs up strife, but love covers all offenses. (Proverbs 10:12).
我们之间有过许多争执,我本该永远恨你,但是就我而言,我希望从今以后我们之间能保持和平。
We have much strife between us, my brother, I "ve own ages of hate for you, but from my part, I wish to end from this day forward, let there be peace between us."
我们之间有过许多争执,我本该永远恨你,但是就我而言,我希望从今以后我们之间能保持和平。
We have much strife between us, my brother, I "ve own ages of hate for you, but from my part, I wish to end from this day forward, let there be peace between us."
应用推荐