当问到是否害怕时,二年级学生内森·胡佛说:“是的!”
Asked if he's afraid of it, second-grader Nathan Hoover says, "Yes!"
他说:“两人的区别在于,胡佛的母亲是告诉他该做什么,而我母亲则是倾听。”
"The difference is that Hoover's mother told him what to do, and my mother listened to me," he said.
神说“要有光”:多亏巨型灯塔的帮助,胡佛桥的夜间施工并未受阻。
Let there be light: Night time work on the Hoover Bridge continues unabated thanks to huge lighting towers.
注解解释说,“胡佛先生计划在1935年退休并出版自己的回忆录。”
As the note explains, "Mr." Hoover planned to retire in 1935 and publish his reminiscences.
迪卡普里奥说:“我想让他告诉我胡佛是怎样走路的,怎样说话的,手是什么个样子,他的办公桌是什么样子的,上面放什么。”
“I wanted him to tell me how he walked, how he talked, what his hands looked like, what his desk looked like, what was above his desk, ” Mr. DiCaprio said.
比如说,胡佛水坝所在地区就曾经由于米德湖的满溢而经历了数百次的地震。
For example, the Hoover Dam area experienced hundreds of quakes as Lake Mead filled.
有人说胡佛大坝本身会在那个区域制造小型地震。
There are claims that the Hoover Dam itself creates minor earthquakes in the area.
“我驱车由内华达州到亚利桑那州,以观光旅游者的心态来到了胡佛大坝。”杰米说。他从2009年5月开始对大桥拍摄照片。
'I was driving on a road trip through Nevada across to Arizona when I took in the Hoover Dam as a tourist,' said Jamey, who has been photographing the Bridge since March 2009.
胡佛听后说:“阁下,从前,有人被一条狂叫的狗叫的心神不宁,他找到狗的主人,请求他给狗拴上一根绳子。”
Hearing this Hoover said, "Sir, once, a man was driven to distraction by a barking dog. He found the dog's owner and asked him to tie the dog with a rope."
注解解释说,“胡佛先生计划在1935年退休并出版自己的回忆录。”
As the note explains, "Mr. Hoover planned to retire in 1935 and publish his reminiscences."
但是胡佛大坝本身不创造多少工作岗位。致力于奥巴马的《经济复苏法案》的荣·克莱恩说,对大坝的怀旧欠妥。
Ron Klain, who worked on Mr Obama's Recovery Act, has argued that nostalgia for the dam is misplaced.
但是胡佛大坝本身不创造多少工作岗位。致力于奥巴马的《经济复苏法案》的荣·克莱恩说,对大坝的怀旧欠妥。
Ron Klain, who worked on Mr Obama's Recovery Act, has argued that nostalgia for the dam is misplaced.
应用推荐