那些胡乱的把英文翻译成可笑奇怪的语句的标牌是逐字逐句简单翻译而来:在一间残疾人洗手间外的标牌上写着“ Deformed Man'sToilet"(”残废男人的厕所“).
Naively literal, the signs garble English into hilariously strange phrases: one, outside a bathroom for disabled people read as "Deformed Man's Toilet".
当然,也有人会胡乱贴点汉字英文字上去,对于那些牛头不对马嘴的,我们也拒绝给出翻译意见!
It is certain that some will paste their translation, Chinese or English, on the web page randomly. But we still reject to offer our feedback for those random translations.
当然,也有人会胡乱贴点汉字英文字上去,对于那些牛头不对马嘴的,我们也拒绝给出翻译意见!
It is certain that some will paste their translation, Chinese or English, on the web page randomly. But we still reject to offer our feedback for those random translations.
应用推荐