你在中心小学,胞波也在那里上学。
他此次来华访问,目的就是进一步增进缅中两国和两国人民之间的?胞波?。
He said that his current visit to China is aimed at enhancing pawkphaw between the two countries and two peoples and furthering bilateral cooperation of all fields.
对外友协会长陈昊苏在致辞中说,中缅两国是友好邻邦,两国人民有着深厚的“胞波”情谊。
Addressing the reception, Chen Haosu, president of CPAFFC, said China and Myanmar are good neighbors and the two peoples maintain a profound "Paukphaw" (fraternal) friendship.
叶大波说,中缅两国是山水相连的友好邻邦,两国人民之间的传统友谊源远流长,胞波情谊深厚,有史记载的友好交往最早可追溯到两千多年前的汉代。
Wen said in a speech that China and Myanmar as friendly neighbors are linked by mountains and rivers and have had more than 1,000 years of friendly exchanges.
叶大波说,中缅两国是山水相连的友好邻邦,两国人民之间的传统友谊源远流长,胞波情谊深厚,有史记载的友好交往最早可追溯到两千多年前的汉代。
Wen said in a speech that China and Myanmar as friendly neighbors are linked by mountains and rivers and have had more than 1,000 years of friendly exchanges.
应用推荐