世界银行“推动非洲疟疾防治方案”的卫生专家说,这是一个看起来越来越有可能胜利的战斗。
It's a fight that increasingly looks winnable, say health experts with the World Bank's Booster Program for Malaria Control in Africa.
这一胜利代价极大,因为它使得这些银行的一些最大客户很不安。
It proved a pyrrhic victory because it upset some of the Banks' biggest clients.
面对这一切,在2009年,如果市场仅仅能够正常工作,使货币能够在银行,公司及消费者间流动,那就是一个胜利。
In the face of all that, 2009 will be a triumph simply if marketsfunction normally, with money flowing freely between banks, companiesand consumers.
经营一家银行就象跑一场马拉松:起跑很快并不能确保胜利。
Running a bank is like running a marathon: getting a fast start doesn't assure success.
所幸失去的并非全部:民众要求奥巴马胜利,也就意味着他尚有机会拯救自己的银行拯救计划。
All is not lost: the public wants Mr. Obama to succeed, which means that he can still rescue his bank rescue plan.
银行经理将他们取得的胜利归功于极度分散的管理模式。该模式于1972年采纳,而在这之前Handelsbanken曾遭遇到困难。
The bank's managers put its success down to an extremely decentralised management model, introduced in 1972 after a period when Handelsbanken had got into trouble.
要是你周围的所有人都在死命撑起一个最高数量的银行存款账户,而你正好有,那你自然会觉得自己像个胜利者。
If everyone around you is striving to die with the biggest bank account, and you have it, you feel like a winner.
这表明,外来银行在争夺费用收入方面,取得了对本地银行的胜利,同时他们能够拣取最安全的储户,将风险更加高的那类储户留给了本地银行。
This indicates that they beat local Banks in winning fee income and were able to cherry-pick the safest borrowers, leaving the locals with a riskier lot.
佩雷斯称,今次胜利是联名行动的成果,并批评英格兰银行试图“将女性扫出英国历史”。
Peres said, this victory is the result of joint action, and criticized the Bank of England tried to will sweep women out of the British history.
这是这位罗博银行车手在今年环法赛上的第三个赛段冠军,但是这一胜利丝毫无法撼动美国车手阿姆斯特朗在总成绩上的领先地位。
The Rabobank rider's third stage win of the Tour did nothing, however, to dent Lance Armstrong's commanding hold on the overall lead.
对于国内商业银行,要在这个市场上与外资银行竞争获取胜利,建立一套健全的风险控制体系至关重要。
For local commercial Banks, it is important to establish risk control system if they want to compete against foreign Banks in this field.
除遵循的规则对庄家赌五星宏辉标准:(1)所有胜利付出更大的钱,(2)如果银行家3 -7卡总那么银行家打赌将推动获胜。
The rules followed standard baccarat except on the banker bet: (1) all wins pay even money, and (2) if the banker wins with a 3-card total of 7 then the banker bet will push.
除遵循的规则对庄家赌五星宏辉标准:(1)所有胜利付出更大的钱,(2)如果银行家3 -7卡总那么银行家打赌将推动获胜。
The rules followed standard baccarat except on the banker bet: (1) all wins pay even money, and (2) if the banker wins with a 3-card total of 7 then the banker bet will push.
应用推荐