我没有在文中介绍相关的概念;参考资料中有相关的背景资料。
I won't cover related concepts; for background information see Resources.
要了解应用程序的细节和帮助背景信息,请参阅参考资料部分列出的先前的“Hello World”文章。
For applicable details and helpful background information, refer to the previous "Hello World" articles listed in the References section.
请记住,有关Web服务技术的这种业界范围的倡议的背景框架是一个面向服务的体系结构(service-oriented architecture,SOA;如需更多信息,请参阅下面的参考资料部分)。
Remember, the backdrop framework for this industry-wide initiative around Web service technologies is a service-oriented architecture (SOA; for more information, see the Resources section below).
电子书本身支持多媒体功能,比如视频、背景知识和参考资料,点评,引用等内容。这些多媒体很有可能来自出版商,而不是电子阅读器厂家。
Those multimedia features probably need to come from publishers, rather than eReader manufacturers.
另外,我们将把XML的更详细说明留给参考资料中的背景资源讲述。
Also, I'll leave the more detailed explanations of XML to the background sources in Resources.
在参考资料 一章中有这些技术的背景资料。
There are links to background information on these technologies in the Resources section.
要了解静态SQL的背景知识及其潜在性能好处,请参阅本文参考资料中关于静态SQL的文章链接。
For background on static SQL and its potential performance benefits, refer to the article on static SQL that is linked to from the Resources section of this article.
请参阅参考资料部分以获取更多的WBIICS背景信息。
See the Resources section for additional background information on WBI ICS.
更多背景信息,请参阅参考资料。
如果您对XML完全是一个新手,请参阅参考资料中有关XML的背景和介绍性材料。
If you're completely new to XML, check out background and introductory materials in Resources.
随着LinuxBootsplash项目(参见 参考资料)的出现,这些消息可能会重叠在一个图形背景上,或者被一个简单的状态栏隐藏或替换。
With the advent of the Linux Bootsplash project (see Resources), these messages may be superimposed on a graphical background, or they may be hidden and replaced by a simple status bar.
有关有帮助的背景信息,请参阅参考资料。
您可以受益于R,但不必须担心它的继承权问题。Cameron Laird在他的developerWorks文章R handyforcrunchingdata 中介绍了与 R相关的一些恰到好处的背景和参考资料。
You need not worry about its heritage to benefit from R. Cameron Laird provides some good background and resources related to R in his developerWorks article, R handy for crunching data.
如果您还没具备这些条件,请查看参考资料部分获取背景介绍资源。
If not, consult the Resources section for background reading.
请考虑一下著名的极端编程者(Extreme Programmer)(要了解背景情况,请参阅参考资料),他们须在实现要被测试的应用程序之前编写测试。
Think, for a moment, about the reputation Extreme Programmers (for story, see Resources) have for writing tests before they implement the application to be tested.
清单7展示了生成图2中的图像所使用的命令序列(有关自动生成背景拼图的更多信息,请参阅参考资料)。
Listing 7 shows the sequence of commands used to produce the image in Figure 2. (See Resources for more information about generating background Mosaic images automatically.)
这些是最有用的评论了,因为它们通常帮助观众解释情节,故事背景,翻译中遗漏了的台词,参考资料,还有容易忽视的视觉要素。
These are the most useful comments because they usually help explain the plot, the background story, the significance of lines lost in translation, references, and visual elements easily overlooked.
这些是最有用的评论了,因为它们通常帮助观众解释情节,故事背景,翻译中遗漏了的台词,参考资料,还有容易忽视的视觉要素。
These are the most useful comments because they usually help explain the plot, the background story, the significance of lines lost in translation, references, and visual elements easily overlooked.
应用推荐