他背弃了诺言,离开了他的妻子。
他背弃了自己的诺言。
布莱尔先生遭到的是双重反对,因为我们的首相背弃了他曾承诺过的,对《里斯本条约》举行全民公决的诺言,正是这一条约缔造了这个令他神魂颠倒的非常职位。
The case against Mr Blair is twofold: as our prime minister, he broke his promise to hold a referendum on the Lisbon Treaty, which creates the very post he apparently aspires to hold.
内阁正在背弃它竞选时的诺言。
The Government are back-pedalling on their election promises.
她因导演背弃诺言不给她出演女主人公的机会而对其怀恨在心。
She harbored resentment towards the director because he went back on his words and denied her chance to star the heroine.
如果你的品牌项目,你的组织之一,它支持其雇员,然后背弃诺言,你的品牌将受害。
If your brand projects your organization as one which supports its employees and then reneges on that promise, your brand will suffer.
即使太阳从西方出来,我也不会背弃我的诺言。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
如果太阳从西方出来,我就会背弃我的诺言。
当她听说她男朋友背弃了要娶她的诺言时,女孩的精神崩溃了。
The girl broke when she heard the news that her boyfriend had broken the promise to marry her.
当她看到她老公开始逐渐秃顶的时候,她背弃了要爱他一辈子的诺言。
When she saw her husbands hair beginning to recede from his forehead, she receded from her promise to love him forever.
当她看到她老公开始逐渐秃顶的时候,她背弃了要爱他一辈子的诺言。
When she saw her husbands hair beginning to recede from his forehead, she receded from her promise to love him forever.
应用推荐