内阁可能会背弃这些承诺。
假如发达国家背弃他们到2010年把对非洲的援助增加一倍的承诺,我们就无法为非洲未来的最大希望-非洲人民服务。
If rich countries abandon their commitments to double aid to Africa by 2010, we will have failed to serve the best hope for Africa's future - its people.
在接下来的大半个世纪中,南方的白人不遗余力地背弃内战修正法案给出的承诺,制定了种族隔离政策,即有名的吉姆·克劳法。
For most of the next hundred years, white southerners ardently subverted the promises of the civil-war amendments by enacting the segregationist policies that came to be known as Jim Crow laws.
八国集团国家,尤其是法国和意大利,在本月遭到了批评,指责它们背弃了对贫穷国家增加援助的承诺。
The G8 nations, especially France and Italy, were criticised this month for reneging on their promises of increased aid to poor countries.
马克斯·劳森是乐施会的一位政策官员。他说,一些国家背弃他们2005年在格伦·伊格尔斯八国峰会所作的增加援助的承诺,这是个丑闻。
Max Lawson, a policy officer at Oxfam, describes the reneging of countries on promises they made to increase aid at the G8 summit at Gleneagles in 2005 as a scandal.
布莱尔先生遭到的是双重反对,因为我们的首相背弃了他曾承诺过的,对《里斯本条约》举行全民公决的诺言,正是这一条约缔造了这个令他神魂颠倒的非常职位。
The case against Mr Blair is twofold: as our prime minister, he broke his promise to hold a referendum on the Lisbon Treaty, which creates the very post he apparently aspires to hold.
他们说铁道部背弃了提供工作的承诺,设置考试障碍,包庇有关系的求职者。
They said that the ministry had reneged on promises of jobs, rigging tests in favor of better-connected candidates.
他们说铁道部背弃了提供工作的承诺,设置考试障碍,包庇有关系的求职者。
They said that the ministry had reneged on promises of jobs, rigging tests in favor of better-connected candidates.
应用推荐