那个男人匆忙背她去医院,他救了他的性命。
The man carried her to the hospital in a hurry. He saved her life.
他好心地表示愿意背她渡河,而她也接受这番好意。
He kindly offered to carry her over, and his offer was accepted.
我拍了拍她的背。
她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点。
我可以想象这样一个场景:一个打字员坐在一把老式的打字椅上,她的背很疼,很累。
I can just imagine a scene with a typist sitting on an old-fashioned typing chair, her back aching, exhausted.
“奶妈,”她命令道,“马上过来,让我看看他的背!”
"Nurse," she commanded, "come here and show me his back this minute!"
她非让我和她一起背《卡耐基全集》。
She forced me to memorize the Sample reels of Dale Carnegie.
她利索地爬上这只动物的背。
我也常常把孟加拉语法书上,在讲到作诗法或是修辞学时所用作例子的诗句背给她听。
I used also to recite to her the scraps of poetry used as illustrations in the chapter on prosody or rhetoric of our Bengali grammar.
这天好长啊,她的背都是紧绷绷的,但她还是很高兴这么快就逛完了商店。
The day had been long and her back was tense, but she was pleased she had finished shopping so quickly.
接下来的几年当中,我强迫她在浴缸里用泡沫塑料字母拼单词,强迫她做习题、背音标、进行各种诵读练习。
For years I forced her to spell words in the bathtub with foam letters, to do worksheets, to memorize phonemes and take practice tests.
她告诉我们不要为了考试而填鸭式地学习,要多注意交流而不是死记硬背。
She told us not to cram for exams, and to pay more attention to communicating than memorizing.
我明确告诉她,英文拼法的毫无规则是多么可笑,只有在不幸的强迫之下,我们为了考试才对它死记硬背。
I made clear to her how laughable would have been the waywardness of English spelling but for the tragic compulsion we were under to cram it for our examinations.
下次你认识的人结婚的时候,一定要背这句话给她听。
The next time someone you know is getting married, be sure to recite this phrase.
萧红的一生是曲折的一生,她饱经风雨,阅历了离乡背井的流亡人生,在人生的晚年写下了《呼兰河传》。
Xiao Hong, who had underwent a lifetime of twists and turns, hardships and pains of departing from her hometown, composed the biography of the Hulan River at her senectitude.
她昂着头,把背挺得笔直。
拉拉们大笑不止,一面给女英雄捶肩抚背,夸奖她刚才不忘使用从化乡下白话,而且说得非常正宗。
They keep laughing one side they massaged the heroine’s shoulder and back one side praised her didn’t forgot speaking with CongHua countryside Cantonese accent most importantly it’s very standard.
弓起她的背。
她继续新的生活,不再有作为受害人要背的额外包袱。
She has gone on with her life and is free from some of the extra baggage that come with being a victim.
我拍了拍她的背,说:“我知道,妈妈。”
当他们玩耍的时候,她暗暗地偷听她儿子说些什么;过了几分钟,他对他的游伴说:“你知道你背上所背的是什么吗”?
She listened to her son as they were playing; and after a few minutes he said to his companion: "Do you know what you have got on your back?"
一到公寓里,Dixie就把我推进卧室,满心怀疑地瞅着床垫,说她能够容易地把我放在它上边,但是害怕的是后边把我抬回去的时候会伤着她的背。
Once inside the apartment, Dixie pushed me into the bedroom and eyed the mattress with skepticism, saying that she could easily put me on it but feared that she would hurt her back lifting me later.
当Beasla还是个孩子的时候,她爷爷总是坐在图书馆儿童读物区的地上或是弓着背坐在长椅上为Beasla和别的孩子们读书上的故事。
When Beasla was a child, her grandfather would spend hours reading to her and other children in the kids' section of the local library, sitting on the ground or hunched on a tiny bench.
然而,她还是站起来背了。可是她脑子里仍然充满龙虾四组舞的事,简直不知道自己在说些什么。
However, she got up, and began to repeat it, but her head was so full of the Lobster Quadrille, that she hardly knew what she was saying, and the words came very queer indeed.
她换了一下姿势以舒缓她的背。
7年后,她和丈夫江山,继续并背工作。
Seven years later, she and her husband, Jiang Shan, continue to work side by side.
7年后,她和丈夫江山,继续并背工作。
Seven years later, she and her husband, Jiang Shan, continue to work side by side.
应用推荐