她完成学业,满心欢快地去了布拉格,感到自己终于能背叛家庭了。
After completing school, she went off to Prague with the euphoric feeling that now at last she could betray her home.
“当他目睹了对嫌疑人的背叛家庭犯下难以形容的折磨,他出卖他的”兄弟。
When he witnessed unspeakable tortures committed against the families of people suspected of betrayal, he betrayed his brothers.
接下来的几个月,她远离了丈夫、家庭和朋友,不愿从伤痛中走出来她觉得那样做是对儿子的背叛。
All through the following months she had withdrawn from her husband, family, and friendsnot wanting to recover from the pain she feltthat would have been a betrayal of her son.
我们认为理所当然的家庭会抛弃我们;我们深信无比的丈夫也可能背叛我们;我们深深爱着的女儿也许不再回到我们的身边。
The family we take for grantedcould one day abandon us; the husband we trust so implicitly mightbetray us; the daughter we love so deeply perhaps wont return tous.
2001年“橘子奖”获得者帕切特公开了她创作的结构巧妙的新小说。背叛和宽恕是这部错综复杂又令人难忘的家庭剧的核心。
Patchett, winner of the 2001 Orange Prize, opens her brilliantly structured new novel. Betrayals and forgiveness are at the centre of this complex and memorable family drama.
2001年“橘子奖”获得者帕切特公开了她创作的结构巧妙的新小说。背叛和宽恕是这部错综复杂又令人难忘的家庭剧的核心。
Patchett, winner of the 2001 Orange Prize, opens her brilliantly structured new novel. Betrayals and forgiveness are at the centre of this complex and memorable family drama.
应用推荐