在第一次肾移植手术前,我已做了七年的透析。
I was on dialysis for seven years before my first transplant.
例如,晚期肾病只能通过肾移植修复。
End-stage kidney disease, for instance, can only be repaired with a kidney transplant.
外科医生把我的一只肾移植给我弟弟。
The surgeons transplanted one of my kidneys into my brother.
外科医生在肾移植方面取得了重大突破。
Surgeons have made a great breakthrough in kidney transplantation.
目的建立一种简便可靠的大动物肾移植模型。
Objective To establish a simple and reliable renal transplantation model.
结果:124例肾移植患者全部进入结果分析。
RESULTS: All the 124 patients were involved in the result analysis.
目的探讨肾移植术后并发自体肿瘤的护理方法。
Objective To study the nursing methods of transitional cell carcinoma in renal transplantation recipients.
有些需要肾移植。
目的:分析总结活体亲属供肾肾移植的临床经验。
Objective: To analyze and summarize clinical experience in living relative kidney transplantation.
目的:观察肾移植术后早期肠内营养支持的效果。
Objective: To observe the effectiveness of early enteral nutritional supporting treatment after renal transplantation.
目的:探讨肾移植高度致敏受者的临床处理方案。
Objective:To investigate the therapeutic protocol in highly sensitized recipients with renal transplantation.
这次她被告知,如果能找到适当的捐献者,肾移植是最佳的方案。
This time she was told that if a suitable donor could be found, a kidney transplant was the best option.
方法对肾移植术后12例发生静脉炎的病例进行分析。
Methods 12 cases of phlebitis after kidney transplantation were analyzed.
结论综合健康教育能有效提高肾移植术后患者的生活质量。
Conclusion Comprehensive health education can improve the quality of life of patients with kidney transplant.
目的:探讨高敏受者肾移植术前行血浆置换(PE)的效果。
Objective:To explore the effect of plasma exchange(PE) on highly sensitized recipients before renal transplantation.
西罗莫司用于在13岁及以上接受肾移植患者中预防器官排斥反应。
Sirolimus is indicated for the prophylaxis of organ rejection in patients aged 13 years or older receiving kidney transplants.
方法对23例肾移植术后肺部感染患者的临床资料进行回顾性分析。
METHODS Clinical data were retrospectively analyzed in 23 patients who suffered from pulmonary infection after kidney transplantation.
在肾移植后,受者必须接受免疫抑制治疗,否则他们的免疫系统将排斥移植器官。
Following a kidney transplant, recipients must be placed on immunosuppressive therapy or their immune systems will reject the transplanted organ.
在2005年,开展了66 000例肾移植,其中60%在工业化国家。
In 2005, 66 000 kidney transplants were performed, 60 % of which in industrialized countries.
目的建立一种新的快速诊断巨细胞病毒感染的方法并初步用于肾移植受者。
Objective to establish a new method for the diagnosis of human cytomegalovirus infection and disease in renal transplant recipients.
这项研究纳入了25位自愿停用免疫抑制药物而保留正常肾功能超过1年的肾移植受者。
This study included 25 kidney transplant recipients who had ceased taking their immunosuppressive drugs of their own accord and yet had retained normal kidney function for more than one year.
方法:回顾分析11例活体亲属供肾肾移植的临床资料,均按常规行肾移植术。
Methods: Conventional renal transplantation is practised to analyze and review the clinical data of 11 cases of living relative kidney transplantation in our center.
这并没有已知的治疗条件,虽然肾移植的出现能缓解疾病甚至在一些病例中能治愈肾病。
There is no known treatment for the condition, though kidney transplant appears to slow disease and even reverse it in some cases.
目的探讨活体亲属供肾移植的安全性、可行性,并评价活体亲属供肾移植的临床效果。
Objectives To investigate the safety and feasibility of living relative kidney transplantation (LRKT) and evaluate the clinical effects of LRKT.
例如,在2007年,接受肾移植的美国人有16500人,而在等待中辞世者则将近5000人。
In 2007, for instance, 16,500 Americans received a kidney transplant; nearly 5,000 died while waiting for one.
例如,在2007年,接受肾移植的美国人有16500人,而在等待中辞世者则将近5000人。
In 2007, for instance, 16, 500 Americans received a kidney transplant; nearly 5, 000 died while waiting for one.
肾移植后感染的病原菌有其特定的茵群谱,及时诊断与联合治疗可显著提高感染的治愈率。
Characterized germ spectrum exists in severe post - renal - transplantation infections. Prompt diagnosis and combined therapy may improve the curative rate of infections.
肾移植后感染的病原菌有其特定的茵群谱,及时诊断与联合治疗可显著提高感染的治愈率。
Characterized germ spectrum exists in severe post - renal - transplantation infections. Prompt diagnosis and combined therapy may improve the curative rate of infections.
应用推荐