有些有袋目动物可以同时在育儿袋中抚育三个刚出生的婴儿。
Some marsupials can care for three newborns in their pouch at the same time.
袋鼠有一个育儿袋,袋鼠宝宝一直住在里面直到它们自己能到处蹦跳。
The kangaroo has a pouch where babies live until they can hop around on their own.
这使她能够在干旱和食物短缺时暂缓胚胎的发育,直到育儿袋里的后代能够独立生活。
This allows her to freeze the development of an embryo during times of drought and food shortage until the offspring in the pouch is able to leave.
在滞育期间,小袋鼠呆在雌袋鼠的育儿袋里,因而推迟了子宫内第二个受精卵的发育。
During diapause, a young kangaroo stays in the female's pouch and growth of a second fertilized egg inside the uterus is delayed.
为了保证卵能得到一个温暖的迎接,她把育儿袋叼在嘴上,然后面向天空中太阳的方向。
To ensure the eggs receive a warm welcome she carries the egg pouch in her mouth presenting it to the sky following the sun.
澳大利亚悉尼塔瑞噶野生动物园中,一只五个月大的红颈小袋鼠从妈妈的育儿袋里探出头来。
A five-month-old red-necked wallaby joey pokes her head out of her mother's pouch at Taronga zoo, Sydney, Australia
就在他即将失去知觉时,他听见微弱的叫声,循声看去,他看见一只小袋鼠从妈妈的育儿袋掉下来。
Just as he was losing consciousness, he heard a faint squeak and looked down to see a baby wallaby that had fallen from its mother's pouch.
来自悉尼南部的这个幼袋鼠出生时只有一颗软芯糖豆儿那么大,在它丽丽妈妈的育儿袋里呆六个月。
The joey, from just south of Sydney, was born the size of a jellybean and spent six months inside his mother, Lily's pouch.
在其他好处中,这使她能够在干旱和食物短缺时期冻结胚胎的发育,直到育儿袋中的后代有能力自己离开。
Among other benefits, this allows her to freeze the development of an embryo during times of drought and food shortage until the offspring in the pouch is able to leave.
雄海马腹部(前面)有一个育儿袋。
Male seahorses are equipped with a brood pouch on their ventral, or front-facing, side.
蛋在温暖的育儿袋中孵化。
然后,它将蛋推进它身体前面的育儿袋中。
She then pushes the eggs into a pouch on the front of her body.
这只袋鼠需要一个更大的育儿袋来装她的宝宝。
快看,它从妈妈的育儿袋里第一次探出头来。
Here he is, popping his head out of his mother's pouch for the first time.
这只袋鼠需要一个更大的育儿袋来装她的宝宝。
它们的育儿袋里放着小袋鼠时看起来非常可爱。
And when they have a little baby in the pouch it looks adorable.
小袋鼠自从出生起就一直生活在妈妈的育儿袋里。
At birth, the baby kangaroo lives in its mother's brood pouch.
袋鼠有育儿袋。
雏鸟们呆在育儿袋里或是坐在父母们的脚上取暖,它们看起来太可爱了。
The chicks were being kept warm in the brood pouch and on top of the feet of the parent. They looked so cute.
它们以跳跃能力和雌性通过育儿袋来承载幼崽而闻名,并且是澳大利亚的国家象征。
Well-known for their leaping abilities and the female pouch for carrying young (marsupium), kangaroos are a nationally recognized icon of Australia.
“幼崽”或小袋鼠就在育儿袋里被抚养长大,直到它们能在外部世界生存。
"Cub" or a small kangaroo pocket on dependent child care grow up until they can survive in the outside world.
她的妈妈之前由于受到鸸鹋的惊吓而逃跑,途中六个月大的狄佳娜从育儿袋中跌落下来。
Her mother, after being scared by an emu, ran away and six-month-old Tijana fell from the pouch.
这种雄海马在肚子上有一个育儿袋,在里面带着它的孩子们——每次同时多达2000只。
The male seahorse has a pouch on its stomach in which to carry babies—as many as 2, 000 at a time.
这种雄海马在肚子上有一个育儿袋,在里面带着它的孩子们——每次同时多达2000只。
The male seahorse has a pouch on its stomach in which to carry babies-as many as 2,000 at a time.
雄性站在那里保护这个卵,用双脚保持它的平衡,并用被称为育儿袋的有羽毛的皮肤覆盖着它。
Males stand and protect the egg by balancing them on their feet and covering them with feathered skin known as a brood pouch.
袋鼠妈妈把树皮绑在了自己的腰上,树皮变陈了一个袋子,就是今天每个袋鼠都有的一个育儿袋。
Mother kangaroo tied the bark around her waist and it turned into the pouch that all kangaroos have today.
袋鼠妈妈把树皮绑在了自己的腰上,树皮变陈了一个袋子,就是今天每个袋鼠都有的一个育儿袋。
Mother kangaroo tied the bark around her waist and it turned into the pouch that all kangaroos have today.
应用推荐