本周推出的是肯德基最雄心勃勃的征服有健康意识的客户的炸鸡食品,世界知名连锁试图重振美国的销售低迷。
This week's rollout is KFC's most ambitious attempt to win over health-conscious customers as the chain known worldwide for Fried chicken tries to reinvigorate lackluster U. s. sales.
肯德基表示其曾调查过消费者最喜爱的口味,从而将该口味投入大量生产。
KFC says that it has asked customers to pick their favorite flavor to go into mass production.
BBC的一名发言人说,这部纪录片提供了一个客观公正的视角来看待肯德基,这个在英国最知名的企业。
BBC spokesman said the documentary offers' an impartial look at KFC, one of ther's most recognisable businesses'.
汉堡包、意大利式馅饼和肯德基炸鸡最流行的快餐是热狗和汉堡包。
Hamburger, Pizza and Kentucky Fried Chicken The most popular kinds of snacks are hot dogs and hamburgers.
汉堡包、意大利式馅饼和肯德基炸鸡最流行的快餐是热狗和汉堡包。
Hamburger, Pizza and Kentucky Fried Chicken The most popular kinds of snacks are hot dogs and hamburgers.
应用推荐