管理和通信支撑工作将发生在佛罗里达州的肯尼迪航空中心。
The management and communications support work will take place at Kennedy Space Center in Florida.
“奋进号”的发射指挥官马克和他的五个同事将在周四抵达肯尼迪航空中心做好发射前准备。
Endeavour's Commander Mark Kelly and his five crewmates are due to arrive at the Kennedy Space Center for prelaunch preparations on Thursday.
多达百万的人们见证了这一历史性的时刻,其中包括一些人在三十年前在肯尼迪航空中心见证第一艘航天飞机起飞。
As many as a million people may have witnessed the historic moment, including some who were at Kennedy Space Center three decades ago for the first shuttle lift off.
体态修长、100米高的战神1-X的于当地时间上午11:30福罗里达州肯尼迪航空中心发射升空,它的设计是用于代替老化的航天飞机。
The slender 100m-tall rocket, which is designed to replace the ageing space shuttle, blasted off at 11.30am local time from the Kennedy Space Centre in Florida.
美国航空航天局计划在周二发射演示火箭,但是计划被肯尼迪太空中心上空密布的云层和一艘在发射警戒区域四处游逛的船所打乱。
NASA planned to launch the demo rocket on Tuesday but was stymied by cloudy skies over the Kennedy Space Center and by a boat that wandered into the launch danger zone.
美国航空航天局计划在周二发射演示火箭,但是计划被肯尼迪太空中心上空密布的云层和一艘在发射警戒区域四处游逛的船所打乱。
NASA planned to launch the demo rocket on Tuesday but was stymied by cloudy skies over the Kennedy Space Center and by a boat that wandered into the launch danger zone.
应用推荐