当他把戒指在拓宽,让他大到能允许他的肩膀也能过去的时候,他的双手因为兴奋而颤抖。
His hands were shaking with excitement as he widened the ring even more, making it big enough to allow his shoulders to pass through it.
她抱住这个女孩,她的肩膀纤细如麻雀,一点都不同于Norman,她的生活如此贴近现实,仿佛一只在你手中颤抖的小鸟,你能感受到它小小的骨骼,它顽强的生命力。
She held the girl, her shoulders sparrow-thin, so unlike Norma, the life so close to the surface, like a bird you held in your cupped hands, its little bones, its tremulous life.
她低着头,肩膀仍在颤抖。
她的肩膀不断颤抖,她将脸紧紧地贴在马克的外套上。“我父亲死了,”她痛苦地说。
She clung to him, her shoulders shaking, and pressed her face against his coat. "My father died, " she said.
她的小肩膀不再颤抖,开始平静下来。
黛太太行一个屈膝礼,又暗暗在我肩上掐了一下,仿佛想让我颤抖的肩膀不再懒垂。
Mrs Stiles makes a curtsey and-under cover of plucking my trembling shoulder as if to keep it from falling into a slouch-gives me another pinch.
黛太太行一个屈膝礼,又暗暗在我肩上掐了一下,仿佛想让我颤抖的肩膀不再懒垂。
Mrs Stiles makes a curtsey and-under cover of plucking my trembling shoulder as if to keep it from falling into a slouch-gives me another pinch.
应用推荐