丈夫不在,加重了她肩上的担子。
Her husband's absence increased the weight on her shoulders.
开始我感到一种压力,肩上的担子很沉。
I felt overwhelmed at first, I've felt a rush down my spine.
这会让奥巴马觉得自己肩上的担子更重的。
人们估量肩上的担子有时重于担子的本身。
People become attached to their burdens sometimes more than the burdens are attached to them.
此时此刻,我却真正地感到了肩上的担子是那么地沉重。
At the moment, I actually feel how heavy the task on my shoulder is.
另一位报料人说:“我认为他很受激励,他意识到在这个分岔的路口,他肩上的担子更重了。”
Another: "I think he was definitely energized, and he realized there was added responsibility now of that fork in the road."
预测准确率最高的那条章鱼会被正式认定为“保罗二世”,但是这条幸运的章鱼肩上的担子也不轻。
The one with the most correct predictions will be officially deemed Paul's successor, but that lucky octopus will have big shoes to feel.
因为作曲家是如此完全地依赖于职业歌手和职业演奏者,所以职业歌手和职业演奏者肩上的担子可谓不轻。
A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them.
此时此刻,我却真正地感到了肩上的担子是那么地沉重。那就是:责任。一个经营者的企业责任、社会责任。
At the moment, I actually feel how heavy the task on my shoulder is. That is: responsibility, an operator's enterprise responsibility, social responsibility.
如果湖人在科比带着背伤的时候没能很好的完成这次系列赛,那么,当星期三的第四节结束之后,科比肩上的担子就会更重了。
And if the Lakers can't finish off this series on Bryant's back, well, after the fourth quarter Wednesday, we know there are plenty of shoulders around to carry him.
压在开发人员肩上的这副担子无论有多轻,都往往意味着为代码中的常量抛弃配置字段。
The burden, however slight, that this places on the developer means that oftentimes configuration fields are abandoned in favor of constants within the code.
如果工人们知道了公司税的担子实际落在他们肩上的话,他们难道不会吵着减税吗?
If workers understood that corporate taxes are a toll on the commonman, wouldn't they clamour for a rate cut?
此生衣食无忧,肩上没有供养家庭的担子,也无需像一些年长的工人一样担心失业之后没有医保作保障。
they are not on the scrapheap for life. They have no families to support nor dire need of the medical insurance older workers may lose when they lose their jobs.
“先生,”老人说,“您能帮忙将那担子放在我的肩上吗?”
"Please, Sir," replied the old man, "would you help me lift this bundle of sticks up to my shoulder?"
最后,要是老头子觉得那个任务对他太沉重,而让迈克尔当他的继承人,他知道迈克尔会把担子从他肩上接过去,同时也甘愿承担罪责,你又会怎么想?
What if that, finally, was too much for him, and he made Michael his successor, knowing that Michael would take that load off his shoulders, would take that guilt?
你会感到一个担子从你的肩上卸去。
You will feel like a load has been lifted from your shoulders.
确保可以坚持到底的条件已经一应俱备,但担子将日益落在普雷·瓦尔的肩上,去做出成效。
Enough has been achieved to warrant staying the course. But the burden will increasingly be on Mr Preval to produce results.
确保可以坚持到底的条件已经一应俱备,但担子将日益落在普雷·瓦尔的肩上,去做出成效。
Enough has been achieved to warrant staying the course. But the burden will increasingly be on Mr Preval to produce results.
应用推荐