没有人会质疑肥胖人群在生活质量上付出的成本和医疗预算的损耗,但寻求解决方案的注意力被围绕责任和选择的意识形态争论所转移了。
No one disputes the costs in quality of life and depleted health budgets of an obese population, but the quest for solutions gets diverted by ideological arguments around responsibility and choice.
但是这在肥胖人群里是一小部分。
But that's a small portion of the obese people who might benefit from the surgery.
缺乏锻炼的肥胖人群和糖尿病患者患病风险较高。
Obese people, those who don't exercise much and diabetics also have more risk for pancreatic cancer.
因此,减肥是肥胖人群急需要做的一件重要的事。
Therefore, reducing weight is obese people need to do something important.
肥胖人群的比例近年逐年上升,并且有年轻化的趋势。
The number of fatty people rises year by year recently, and their age becomes more youthful.
根据成年肥胖人群产生的因素,就肥胖的治疗提出几种方法。
According to the reason of present of the obesity crowd of middle age, put forward several kinds of methods on obesity treatment.
对于体重指数在30以上的过度肥胖人群其患病风险还要高得多。
But for obese people, classified as those having a body mass index (BMI) of 30 or above, the risk soared.
他们已经发现相对于正常人群有更高比率的肥胖人群感染该病毒。
They had already found that a higher percentage of fat people had been infected with the virus than nonfat people.
这很令人兴奋,因为我们有希望降低超重及肥胖人群的心血管风险。
It's exciting because we can hopefully reduce the cardiovascular risks for overweight and obese people.
因为人类同样制造瘦素,研究者希望这一激素能减少肥胖人群的体重。
Because humans also produce leptin, researchers hoped giving the hormone to obese people would result in weight loss.
美国有着超过7000万的肥胖人群,对于体重控制疗法有着极其强烈的需求。
With more than 70 million obese people in the United States, the need for weight-control treatments is acute.
对于肥胖人群,则再次表明肥胖男性和女性处于不健康的静止循环状态。
For the obese population, this shows once again that obese men and women are stuck in an unhealthy cycle of inactivity.
科学家日前证实,绝大多数尝试节食或运动减肥的肥胖人群体重都会反弹。
Scientists have confirmed that the majority of overweight people who try to lose weight either by cutting calories or exercising will return to their former size.
此次受试的是肥胖人群,而我们已经了解,节食和减肥有益于肥胖人群。
We already know that diet and weight loss are good for overweight people.
肥胖人群常会患此病症,因为身体组织脂肪过多会使气管变厚,从而使它变窄。
Obese people often suffer from the problem because excessive fat tissue can thicken and narrow the wall of the windpipe.
肥胖人群的增加说明调控冲动购买、抑制垃圾食品消费对于很多消费者来说是个严峻的挑战。
The epidemic increase in obesity suggests that regulating impulsive purchases and consumption of unhealthy food products is a steep challenge for many consumers.
科学家发现病态肥胖人群及动物的脂肪细胞和组织能够储存达到其适度脂肪限度。
Scientists have found that the fat cells and tissues of morbidly obese people and animals can reach a limit in their ability to store fat appropriately.
结果FSIGTT结果显示,所有超重和肥胖人群均存在不同程度的胰岛素抵抗。
Results Data from FSIGTT showed that insulin resistance existed in all over weight and obesity subjects.
观念需要改变,不仅针对肥胖的成因,而且针对肥胖人群——他们是谁(不是谁),代表了什么。
And minds need changing, not only about the causes of obesity, but about the obese themselves-who they are (and aren't), and what they represent.
但有一件事情很清楚:羞辱或是忽视肥胖,丝毫不会帮助控制或减少肥胖人群的数量。
One thing is clear: shaming or ignoring obesity is not helping curb or decrease the Numbers.
肥胖人群也许难以完成这些过程,他们更易过早死亡,这部分是因为由于肥胖而导致的全身炎症。
Obese people, in whom such processes become compromised, tend to die younger in part because of systemic inflammation that occurs as a result of their weight.
然而,当看到其他同性别的同龄人与自己一样重,甚至更重时,肥胖人群的幸福感往往会更强烈。
However, the overweight tend to report higher levels of happiness when other people of the same age and gender are as heavy or heavier than they are.
肥胖人群患糖尿病、心脏疾病以及其它慢性疾病的危险均增高,从而增加了医疗保健费用的支出。
People who are overweight are at an increased risk for diabetes, heart problems and other chronic diseases that contribute to greater health care costs.
诺和诺德公司制定了一个针对肥胖人群采用利拉鲁肽进行干预的三期项目规划,期待着结果的公布。
Novo has a whole three-phase program regarding obesity and liraglutide now, and we are waiting for the results we will see.
如果将严重肥胖人群的预期寿命考虑在内,则危险性较低的操作性肥胖手术比肥胖手术可能更合适。
In that severely obese population, if one considers the longevity of the patient, the low risk of the procedure bariatric surgery, than bariatric surgery should be performed.
我们大部分人大量和真正缺乏瘦素的现象非常罕见,事实上,肥胖人群的瘦素水平往往高于正常水平。
Most of us have plenty and true deficiencies are rare. In fact, obese people tend to have higher than normal levels.
这种影响在肥胖人群身上表现得更为显著,一旦他们的葡萄糖出现轻微降低,他们就会因此开始吃东西。
In obese people the effect may be even more pronounced, so they are driven to eat by the slightest drop in glucose.
这种影响在肥胖人群身上表现得更为显著,一旦他们的葡萄糖出现轻微降低,他们就会因此开始吃东西。
In obese people the effect may be even more pronounced, so they are driven to eat by the slightest drop in glucose.
应用推荐