有人争论道,为什么一个来自林肯郡的、有车开的、领着养老金的人必须去补贴一个来自萨里郡的股票经纪人的日常通勤呢?
Why, the argument goes, should a car-driving pensioner from Lincolnshire have to subsidise the daily commute of a stockbroker from Surrey?
2004年8月,当Google公开上市的时候,很多人对于这支股票印象深刻,因为它相比其闻所未闻的直接拍卖IPO的定价有所高开。
When Google went public in August 2004, many were impressed that the stock opened at a premium to the price paid in what was then (and in some respects still is) the unheard of direct auction IPO.
区域股票指数都在走高,日经指数上涨4.46%,但欧洲股票期货正在低开。
Regional equity indexes are all higher, with the Nikkei up 4.46%, but European stock futures are pointing lower.
我不知道是否有人会说,上海要开世博会了,让我们买个房子吧。'可能他们会谈论他们的股票。
I don't know anyone who's saying, 'Shanghai's having an Expo, let's buy a house!' Perhaps they're just talking up their stock.
亚洲和欧洲的股票市场均表现坚定,美国股指期货高开。
Equity markets, both in Asia and Europe, are firmer and US index futures are pointing to a lower opening.
亚洲股市今日的交易情况令人倍感沉重(日经指数下跌逾2.5%),下跌幅度大于昨日,但欧洲股票期货却是小幅高开。
Asian equities have traded heavier today (Nikkei down over 2.5%), playing catch-up from yesterday's session, but European equity futures are pointing to a marginally higher open.
亚洲股市今日的交易情况令人倍感沉重(日经指数下跌逾2.5%),下跌幅度大于昨日,但欧洲股票期货却是小幅高开。
Asian equities have traded heavier today (Nikkei down over 2.5%), playing catch-up from yesterday's session, but European equity futures are pointing to a marginally higher open.
应用推荐