几乎半数美国家庭以共同基金的形式持有股票和债券,而其中的多数有关系到他们的退休计划。
Almost half of us households own stocks and bonds in the form of mutual funds, most of those through retirement plans.
加拿大钾肥公司昨天宣布了一项股东权益计划,来阻止任何一方未经全体股东的同意而持有20%以上的股票。
Potash Corp.’s shareholder rights plan will prevent any party from accumulating a stake of more than 20 percent without making an offer to all stockholders.
这个计划在这个夏季售出了它持有的部分辽宁成大的股票,登记了一笔可观的收益。
The affiliate sold a piece of its stake in Cheng Da this summer, booking a tidy profit.
至于股票,17.9%的家庭直接持有,另有53%的家庭通过他们的退休计划持有,它并不代表着有足够的资产来弥补收入的不足。
Stocks, whether for the 17.9% of families that own equities directly or the 53% that own them through retirement plans, just don't represent a big-enough asset to make up for shortfalls in income.
财政部计划出售三分之一的股票,把股份持有率减持至40%,这在现有价格预期下会使损失高达54亿美元。
The Treasury plans to sell about a third of its stake, reducing its holding to 40%, which at current price expectations could generate a loss of up to $5.4 billion.
新公司的股票持有人怀疑他的出价只是更加有野心的计划的开始而已。
News Corporation's shareholders suspect that his offer was only a start of an ambitious plan.
新公司的股票持有人怀疑他的出价只是更加有野心的计划的开始而已。
News Corporation's shareholders suspect that his offer was only a start of an ambitious plan.
应用推荐