从7月初到现在全球股票价格下降了15%左右,消费者信心大跌。
Global share prices have dropped by around 15% since early July. Consumer confidence has slumped.
事实上,要保持币值稳定,必会导致资产价格、土地价值、房屋价值和股票价格下降。
That has created an economic downturn and the fact is that when you defend a currency the result would be asset price deflation, deflation in the value of land, homes, as well as the stock market.
我注意到在每次股票价格下降前都出现某些所谓的前兆,就是类似的事情不断的发生且这些例子给我暗示。
I noticed that in advances as well as declines, stock prices were apt to show certain habits, so to speak. There was no end of parallel cases and these made precedents to guide me.
美国市场连接着全球的证券交易所,最近在人们关于低迷时期可能要影响到全世界的关注中,它们的股票价格下降。
Us markets joined stock exchanges around the globe that have fallen precipitously in recent days amid concerns that a downturn might spread around the world.
为了促使股票价格下降,更多的股票将被发行,这一行动被称为分散,这可能产生所有者每个人现在所持有的股份变成三或四份。
To bring the share price down, more shares will be issued, a move called a split that likely would give the owners three or four shares for every one they currently hold.
股票价格上升,则债券价格下降。
股票价格上升,则债券价格下降。
应用推荐